Plus de titres de Hava
Description
Producteur : Menju
Compositeur : Menju
Auteur : Hava
Auteur : Tom Hengelbrock
Paroles et traduction
Original
Immer wenn du gehst, tut es wieder weh.
Halt mich fest und lass nicht los.
Versprich mir, du liebst mich, wie's sonst keiner tut.
Bevor du gehst, oh-oh-oh-oh. Kannst du mir in die Augen schauen?
Nur einmal noch sagen, ich kann dir vertrauen.
Bevor du gehst, oh-oh-oh.
Ich weiß, du musst raus in die Nacht, doch ich brauch deine Hand noch ein bisschen.
Bitte sag mir nur eins, bevor gar nichts mehr bleibt, nur dein Rücklicht.
Sag mir, du vermisst mich so wie ich dich.
Ja, sag mir, dass das alles nur für mich ist.
Denn immer, wenn du gehst, tut es wieder weh.
Egal, wen du auch mitnimmst auf dem Rücksitz, versprich mir, du vergisst nicht, dass es mich gibt.
Denn immer, wenn du gehst, -tut es wieder weh.
-Denn immer, wenn du gehst, tut es wieder weh.
Salz auf meinen Wangen. Warum tun wir uns das an?
Sag mir, für was?
Denn ich brauche nichts, nichts außer dich. Aber du bist irgendwo.
Bitte sag, dass es sich lohnt, weil es tut weh jedes
Mal. .
Ich weiß, du musst raus in die Nacht, doch ich brauch deine Hand noch ein bisschen.
Bitte sag mir nur eins, bevor gar nichts mehr bleibt, nur dein
Rücklicht. Sag mir, du vermisst mich so wie ich dich.
Ja, sag mir, dass das alles nur für mich ist.
Denn immer, wenn du gehst, tut es wieder weh.
Egal, wen du auch mitnimmst auf dem Rücksitz, versprich mir, du vergisst nicht, dass es mich gibt.
Denn immer, wenn du gehst, tut es wieder -weh.
-Denn immer, wenn du gehst, tut es wieder weh.
Denn immer, wenn du gehst, tut es wieder weh.
Traduction en français
Chaque fois que tu pars, ça fait encore mal.
Serre-moi fort et ne lâche pas.
Promets-moi que tu m'aimeras comme personne d'autre.
Avant de partir, oh-oh-oh-oh. Peux-tu me regarder dans les yeux ?
Dis-le encore une fois, je peux te faire confiance.
Avant de partir, oh-oh-oh.
Je sais que tu dois sortir la nuit, mais j'ai besoin de ta main un peu plus longtemps.
S'il te plaît, dis-moi juste une chose avant qu'il ne reste plus que ton feu arrière.
Dis-moi que je te manque autant que tu me manques.
Oui, dis-moi que c'est juste pour moi.
Parce qu'à chaque fois que tu pars, ça fait encore mal.
Peu importe qui vous avez à l'arrière, promets-moi que tu n'oublieras pas que j'existe.
Parce qu'à chaque fois que tu pars, ça fait encore mal.
-Parce qu'à chaque fois que tu pars, ça fait encore mal.
Du sel sur mes joues. Pourquoi nous faisons-nous cela à nous-mêmes ?
Dis-moi, pour quoi ?
Parce que je n'ai besoin de rien, rien que de toi. Mais tu es quelque part.
S'il te plaît, dis que ça vaut le coup parce que ça fait mal à chaque instant
fois. .
Je sais que tu dois sortir la nuit, mais j'ai besoin de ta main un peu plus longtemps.
S'il te plaît, dis-moi juste une chose avant qu'il ne reste plus que le tien
Feu arrière. Dis-moi que je te manque autant que tu me manques.
Oui, dis-moi que c'est juste pour moi.
Parce qu'à chaque fois que tu pars, ça fait encore mal.
Peu importe qui vous avez à l'arrière, promets-moi que tu n'oublieras pas que j'existe.
Parce qu'à chaque fois que tu pars, ça fait encore mal.
-Parce qu'à chaque fois que tu pars, ça fait encore mal.
Parce qu'à chaque fois que tu pars, ça fait encore mal.