Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre 僕は君の事が好きだけど君は僕を別に好きじゃないみたい

僕は君の事が好きだけど君は僕を別に好きじゃないみたい

4:46j-pop, j-rock Album シャンデリア 2015-12-09

Plus de titres de back number

  1. 高嶺の花子さん
    j-pop, j-rock 4:54
  2. 花束
    j-rock, j-pop 4:46
  3. ブルーアンバー
    j-rock, j-pop 3:27
  4. 水平線
    j-rock, j-pop 4:48
  5. HAPPY BIRTHDAY
    j-rock, j-pop 4:18
  6. ハッピーエンド
    j-rock, j-pop 5:14
Tous les titres

Description

Arrangeur d'enregistrement : numéro arrière

Arrangeur, producteur : Takeshi Kobayashi

Chanteur de fond, chanteur, compositeur et parolier : Iyori Shimizu

Paroles et traduction

Original

僕 の世界は君を中心に回っていると言って も過言じゃない。
これから生み出す全てを捧げ ても構わない。
これにはあのク レオパトラでさえも、こんな得意だけるクオリティ の皇帝卿となるはずだったのにな。
いらな いって言われるそれまで。
僕は 君のことが好きだけど、君は僕を別に好きじ ゃないみたい。
答えがあまりにシンプルすぎて、もう ね、何も言えないね。 ぐっのねも出ないってこのことだね。
でも気 が済むまで好きでいるけど、あんまり気にしない で。
嫌われないように生きる僕では、君には好かれない って一体何なんだ?
フラれてからずっと考えてるけど、 謎は深まるばかり。
これにはあの少年 目立てでさえも、途中で泣き出して家に帰ります。
誰より大事にしたいと思う僕じゃな んでダメなんだろうな。
僕は君 のことが好きだけど、君は僕を別に好きじゃ ないみたい。
彼氏がいるわけじゃないみたいだし、そう か、好みじゃないのね。 絶望って言葉がぴったりだね。
もしで もダメなら引いてみようかな。
いや、きっと気づかれもしな い。
本 当に僕が欲しかったものは、ちゃんと言えたんだっ て記憶でも。
明日の強い自分でもなく て、君なんだ。
君が欲しかったんだ。
僕は君のことが好きだけど、 君は僕を別に好きじゃないみたい。
それなら仕方 ないってならなくて、今日も行き場のない思い、体中に詰め 込んでパンパンだぜ。 もうやけくそだって。
バカなふりし て来週また行ってみようかな。
毎週 行ってみようかな。

Traduction en français

Il n'est pas exagéré de dire que mon monde tourne autour de vous.
Cela ne me dérange pas de donner tout ce que je peux à partir de maintenant.
Même Cléopâtre aurait dû pouvoir devenir un empereur de cette qualité.
Jusqu'à ce qu'ils disent qu'ils n'en ont pas besoin.
Je t'aime bien, mais tu ne sembles pas m'aimer du tout.
La réponse est si simple que je ne peux rien dire d'autre. Cela signifie qu'il n'y a pas de son.
Mais je t'aimerai jusqu'à ce que j'en ai envie, mais ne t'en fais pas trop.
Je vis ma vie en essayant de ne pas être détesté, mais qu'est-ce que ça veut dire que tu ne m'aimes pas ?
J'y pense depuis que j'ai été largué, et le mystère ne fait que s'approfondir.
Cela fait que ce garçon, même le plus remarquable, fond en larmes et rentre chez lui.
Je suis le genre de personne qui veut la chérir plus que quiconque, donc je suppose que ce n'est pas une bonne chose.
Je t'aime bien, mais tu ne sembles pas m'aimer du tout.
On dirait qu'elle n'a pas de petit ami, donc je suppose qu'elle ne l'aime pas. Désespoir est le mot parfait.
Si tout le reste échoue, j'essaierai de le retirer.
Non, je suis sûr qu'ils ne le remarqueront même pas.
Je me souviens avoir pu dire exactement ce que je voulais vraiment.
Ce n'est pas le moi fort de demain, c'est toi.
je te voulais
Je t'aime bien, mais tu ne sembles pas m'aimer du tout.
Si c'est le cas, je n'y peux rien, et aujourd'hui j'ai encore le sentiment de n'avoir nulle part où aller. Je suis tellement désespéré.
Peut-être que je ferai semblant d'être un idiot et que j'y retournerai la semaine prochaine.
Je pense que je vais essayer d'y aller chaque semaine.

Regarder la vidéo back number - 僕は君の事が好きだけど君は僕を別に好きじゃないみたい

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam