Plus de titres de Sidney Polak
Description
Basse, guitare, chant : BNDK
Producteur : Jan Benedek
Batterie, guitare, chant : Sidney Polak
Producteur : Sidney Polak
Compositeur : Jan Benedek
Auteur : Jarosław Marek Polak
Paroles et traduction
Original
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to jest mój kraj!
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to moje fatum, moje piekło i raj.
Mijam angielskie puby, wdycham paryski dlicht.
Chodzę po włoskich ogrodach, lubię norweską dzicz.
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to jest mój kraj.
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to moje fatum, moje piekło i raj.
Mogę tańczyć na prerii, spać wśród drapaczy chmur.
Mogę mieszkać w Meksyku, na Jamajce pić rum.
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to jest mój kraj.
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to moje fatum, moje piekło i raj.
Znowu patrzysz się na mnie srogo, znowu dobrze czuję twój chłód.
Nie rozpieszczasz pogodą, nieśmiertelny tej ziemi duch.
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to jest mój kraj.
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to moje fatum, moje piekło i raj.
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to jest mój kraj.
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to moje fatum, moje piekło i raj.
Moje piekło i raj!
Traduction en français
Mais moi, mais je viens de Pologne et c'est mon pays !
Mais moi, mais je viens de Pologne et c'est mon destin, mon enfer et mon paradis.
Je passe devant des pubs anglais et respire le décor parisien.
Je me promène dans les jardins italiens, j'aime la nature sauvage norvégienne.
Mais moi, mais je viens de Pologne et c'est mon pays.
Mais moi, mais je viens de Pologne et c'est mon destin, mon enfer et mon paradis.
Je peux danser dans la prairie, dormir parmi les gratte-ciel.
Je peux vivre au Mexique et boire du rhum en Jamaïque.
Mais moi, mais je viens de Pologne et c'est mon pays.
Mais moi, mais je viens de Pologne et c'est mon destin, mon enfer et mon paradis.
Tu me regardes à nouveau avec sévérité, je sens à nouveau bien ta froideur.
Tu ne gâches pas le temps, esprit immortel de cette terre.
Mais moi, mais je viens de Pologne et c'est mon pays.
Mais moi, mais je viens de Pologne et c'est mon destin, mon enfer et mon paradis.
Mais moi, mais je viens de Pologne et c'est mon pays.
Mais moi, mais je viens de Pologne et c'est mon destin, mon enfer et mon paradis.
Mon enfer et mon paradis !