Plus de titres de tjels
Description
Producteur : Serge Dusault
Producteur : Simon Leferink
Compositeur : Chelsea Hegener
Compositeur : Matthijs van Duijvenbode
Compositeur : Gerben van der Mooren
Auteur : Chelsea Hegener
Auteur : Matthijs van Duijvenbode
Auteur : Gerben van der Mooren
Paroles et traduction
Original
How's the universe? You wandered in the overcast haze.
They took down the statues, but its pillars remain.
"Here comes the summer," I heard someone say.
"Here comes the summer," has it started to rain? Oh.
The remedy in use isn't yours, isn't mine.
Defeatist promises to still our hungry minds, oh.
"Here comes the summer," I heard someone say.
"Here comes the summer," has it started to rain?
The fire in your face translates to a tidal wave.
It's growing every day, about to wash everything away.
"Here comes the summer," I heard someone say.
Oh, "Here comes the summer," has it started to rain?
Oh, ooh.
Hey ya, hey ya, hey ya, oh.
Hey ya, hey ya, hey ya, oh.
Hey ya, hey ya, hey ya, oh.
Hey ya, hey ya, oh.
Oh.
Traduction en français
Comment va l'univers ? Vous avez erré dans la brume nuageuse.
Ils ont démonté les statues, mais ses piliers demeurent.
"Voici l'été", j'ai entendu quelqu'un dire.
"Voici l'été", a-t-il commencé à pleuvoir ? Oh.
Le remède utilisé n’est pas le vôtre, ni le mien.
Le défaitiste promet d'apaiser nos esprits affamés, oh.
"Voici l'été", j'ai entendu quelqu'un dire.
"Voici l'été", a-t-il commencé à pleuvoir ?
Le feu sur votre visage se traduit par un raz-de-marée.
Il grandit chaque jour, sur le point de tout emporter.
"Voici l'été", j'ai entendu quelqu'un dire.
Oh, « Voici l'été », est-ce qu'il a commencé à pleuvoir ?
Oh, ouh.
Hé ouais, hé ouais, hé ouais, oh.
Hé ouais, hé ouais, hé ouais, oh.
Hé ouais, hé ouais, hé ouais, oh.
Hé ouais, hé ouais, oh.
Oh.