Plus de titres de Leiva
Plus de titres de Bunbury
Plus de titres de Ximena Sariñana
Description
Interprète associé : Leiva feat. Enrique Bunbury & Ximena Sariñana
Chant de fond, guitare, ingénieur de mixage, producteur, ingénieur du son : Carlos Raya
Basse : Ivan Chapo González
Batterie : José Bruno
Voix de fond : Juancho
Voix de fond : Ovidi Tormo
Interprète associé : César Pop
Saxophone : David Carrasco
Trombone : Toni Molina
Trompette : Ivan Del Castillo
Ingénieur du son : Oscar Clavel
Ingénieur du son : Héctor Tita
Ingénieur vocal : Guillermo Marín
Ingénieur vocal : Erin Ortega
Ingénieur vocal : Pablo Ibarra
Ingénieur vocal : Patricio Dávila
Ingénieur de mastering : Bob Ludwig
Paroles et traduction
Original
Puedo imaginarme lo que hay detrás
Puedo esnifarme el espacio
Puedo beberme el mar
Puedo ver un arcoíris en los ojos del mal
Pero nunca, nunca te llego a olvidar
Puedo dedicarme a disimular
Puedo destruirme despacio
Puedo dejarte en paz
Puedo conquistar un planeta y hacerlo explotar
Pero nunca, nunca te llego a olvidar
Sigue perdida en mi laberinto mental
Desde el pecho a la garganta, trepa cada mañana
Luego, por el tobogán, se desliza hasta la tráquea
Agarrada a mis costillas, le cuelgan las piernas
Algunos días me espera despierta
Dónde dormirá esta noche, le querría preguntar
Para no apoyar mi cuerpo encima
Se ha dejado algunos huesos, todavía, por pisar
Y un montón de luces encendidas
Puedo deslizarme en el alquitrán
Puedo sortear mil obstáculos
Puedo ser buen rival
Puedo convertirme en Godzilla y luchar contra el mal
Pero nunca, nunca te llego a olvidar
Sigue perdida en mi laberinto mental
Desde el pecho a la garganta, trepa cada mañana
Luego, por el tobogán, se desliza hasta la tráquea
Agarrada a mis costillas, le cuelgan las piernas
Algunos días me espera despierta
Dónde dormirá esta noche, le querría preguntar
Para no apoyar mi cuerpo encima
Se ha dejado algunos huesos, todavía, por pisar
Y un montón de luces encendidas
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
Traduction en français
Je peux imaginer ce qu'il y a derrière
Je peux renifler de l'espace
Je peux boire la mer
Je peux voir un arc-en-ciel dans les yeux du mal
Mais je n'arriverai jamais, jamais à t'oublier
Je peux me consacrer à me cacher
Je peux me détruire lentement
Je peux te laisser tranquille
Je peux conquérir une planète et la faire exploser
Mais je n'arriverai jamais, jamais à t'oublier
Toujours perdu dans mon labyrinthe mental
De la poitrine à la gorge, grimpez chaque matin
Puis, le long du toboggan, il glisse dans la trachée
Accrochée à mes côtes, ses jambes pendent
Certains jours tu m'attends
Où vas-tu dormir ce soir, je voudrais te demander
Pour ne pas poser mon corps dessus
Il lui reste encore quelques os sur lesquels marcher
Et beaucoup de lumières allumées
Je peux glisser sur le goudron
Je peux surmonter mille obstacles
Je peux être un bon rival
Je peux devenir Godzilla et combattre le mal
Mais je n'arriverai jamais, jamais à t'oublier
Toujours perdu dans mon labyrinthe mental
De la poitrine à la gorge, grimpez chaque matin
Puis, le long du toboggan, il glisse dans la trachée
Accrochée à mes côtes, ses jambes pendent
Certains jours tu m'attends
Où vas-tu dormir ce soir, je voudrais te demander
Pour ne pas poser mon corps dessus
Il lui reste encore quelques os sur lesquels marcher
Et beaucoup de lumières allumées
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la