Original
I'm starting to be open to the idea that you know me too.
I like it when you hold me to you, and I like it when you scold me too, uh.
Well, your lips and fingernails are all glowing, and I know that I should be going, but I need devotion.
And you flick another ash out on the old, on the old patio, and I get to hoping.
I'd rather take the long way home, so we can laugh and sing a couple more songs.
Stay up late and watch your favorite show.
Grow some weed and cuddle up real close.
When your lips and fingernails are all mine, I promise to take my time giving you devotion.
When something's wrong, you can tell me 'bout the whole thing.
If you call out to me, I'll swing the door open for me.
Oh, I like it when you rock me steady, just like a baby. I don't mind if when you talk to me shy way.
I don't mind.
Well, I done read, I done learned every move of your body.
Well, don't waste another dime, that's good jukebox money.
And if you kiss me, I might yell out, "Hallelujah! "
And if you miss me, I'm running right to you, giving you devotion.
Well, and if you touch me, I might holler like old Ned.
Baby, play another slow jam, give me some devotion.
Traduction en français
Je commence à être ouvert à l'idée que tu me connais aussi.
J'aime quand tu me serres contre toi, et j'aime quand tu me grondes aussi, euh.
Eh bien, tes lèvres et tes ongles brillent, et je sais que je devrais y aller, mais j'ai besoin de dévotion.
Et vous jetez une autre cendre sur le vieux, sur le vieux patio, et je me remets à espérer.
Je préfère faire le long chemin du retour pour que nous puissions rire et chanter encore quelques chansons.
Veiller tard et regarder votre émission préférée.
Cultivez de l'herbe et blottissez-vous de très près.
Quand tes lèvres et tes ongles seront tous à moi, je promets de prendre mon temps pour te donner du dévouement.
Quand quelque chose ne va pas, tu peux me parler de tout ça.
Si vous m’appelez, je vous ouvrirai la porte.
Oh, j'aime quand tu me berces régulièrement, comme un bébé. Cela ne me dérange pas si, quand tu me parles, tu es timide.
Cela ne me dérange pas.
Eh bien, j'ai lu, j'ai appris chaque mouvement de votre corps.
Eh bien, ne gaspillez pas un centime de plus, c'est du bon argent pour le juke-box.
Et si tu m'embrasses, je pourrais crier : "Alléluia !"
Et si je te manque, je cours droit vers toi, te donnant du dévouement.
Eh bien, et si tu me touches, je pourrais crier comme le vieux Ned.
Bébé, joue un autre slow jam, donne-moi un peu de dévotion.