Plus de titres de Ruel
Description
Voix, voix de fond : Ruel
Claviers, compositeur, scénariste, producteur : Julian Bunetta
Basse, claviers, percussions, synthétiseur, producteur : Beau Golden
Batterie, percussions : Madden Klass
Guitare : Sophie Giuliani
Ingénieur mastering, ingénieur mixage : Liam Quinn
Compositeur, écrivain : Jacob Kasher Hindlin
Compositeur, écrivain : Joshua Coleman
Compositeur, scénariste, producteur : Mark Schick
Compositeur, scénariste : Ed Drewett
Compositeur, Écrivain : Ruel Vincent van Dijk
Producteur : Munitions
Paroles et traduction
Original
Ah, ah
Since eyes awake, been you I'm tryin' to find (find)
Not a trace, don't know how long you've been hidin' (hidin', babe)
And, yeah, it feels like I can't do anything right
From the East side to your place
Only you (oh), I don't know what you want me to say
Just a spoonful of you, no less
Makes the pain go away
Oh, make it go away (make it go away)
Yeah, when you call, it's never too late, I'm awake (I'm awake)
I'm awake, send the time and the place
Just a spoonful of you, no less
Makes the pain go away
Oh, make it go away
In a room full of these strangers
You're the one (you're the one), you're the one
The way you got me feeling from the waist up to the waist down
Girl, I found you, yeah, I found you, I could die now
Yeah, I would hate to 'cause you're mine now
But since I found you, yeah, I found you, I could die now, yeah
I could die, I could die, I could die now (I found you, I found you, yeah)
(I found you, yeah) I could die, I could die, I could die now (ah)
I know that it's fucked up, I don't want to (no)
Nothing more for me to do than be around you
I (I), I want you to lock me inside
Want you to spend all your nights in my arms
Just a spoonful of you, no less
Makes the pain go away
Oh, make it go away (away you go)
Yeah, when you call, it's never too late, I'm awake (I'm awake)
I'm awake, send the time and the place
Just a spoonful of you, no less
Makes the pain go away
Oh, make it go away (away, away)
In a room full of these strangers
You're the one (you're the one), you're the one (you're the one)
The way you got me feeling from the waist up to the waist down
Girl, I found you, yeah, I found you, I could die now
Yeah, I would hate to (hate to), 'cause you're mine now (mine now)
But since I found you, yeah, I found you, I could die now, yeah
I could die, I could die, I could die now (I found you, I found you, yeah)
I could die, I could die, I could die now (find)
(Found you, yeah, found you, yeah, uh)
I could die, I could die, I could die now (I found you, I found you, uh)
(I found you, yeah) ooh, yeah, I found you, I could die now
Traduction en français
Ah, ah
Depuis que mes yeux sont éveillés, c'est toi que j'essaie de trouver (trouver)
Pas une trace, je ne sais pas depuis combien de temps tu te caches (caché, bébé)
Et oui, j'ai l'impression que je ne peux rien faire de bien
Du côté Est jusqu'à chez vous
Seulement toi (oh), je ne sais pas ce que tu veux que je dise
Juste une cuillerée de toi, rien de moins
Fait disparaître la douleur
Oh, fais-le disparaître (faites-le disparaître)
Ouais, quand tu appelles, il n'est jamais trop tard, je suis réveillé (je suis réveillé)
Je suis réveillé, envoie l'heure et le lieu
Juste une cuillerée de toi, rien de moins
Fait disparaître la douleur
Oh, fais-le disparaître
Dans une pièce pleine de ces inconnus
Tu es le seul (tu es le seul), tu es le seul
La façon dont tu m'as fait ressentir de la taille jusqu'à la taille jusqu'en bas
Fille, je t'ai trouvé, ouais, je t'ai trouvé, je pourrais mourir maintenant
Ouais, je détesterais parce que tu es à moi maintenant
Mais depuis que je t'ai trouvé, ouais, je t'ai trouvé, je pourrais mourir maintenant, ouais
Je pourrais mourir, je pourrais mourir, je pourrais mourir maintenant (je t'ai trouvé, je t'ai trouvé, ouais)
(Je t'ai trouvé, ouais) Je pourrais mourir, je pourrais mourir, je pourrais mourir maintenant (ah)
Je sais que c'est foutu, je ne veux pas (non)
Je n'ai rien d'autre à faire que d'être avec toi
Je (je), je veux que tu m'enfermes à l'intérieur
Je veux que tu passes toutes tes nuits dans mes bras
Juste une cuillerée de toi, rien de moins
Fait disparaître la douleur
Oh, fais-le disparaître (c'est parti)
Ouais, quand tu appelles, il n'est jamais trop tard, je suis réveillé (je suis réveillé)
Je suis réveillé, envoie l'heure et le lieu
Juste une cuillerée de toi, rien de moins
Fait disparaître la douleur
Oh, fais-le disparaître (loin, loin)
Dans une pièce pleine de ces inconnus
Tu es le seul (tu es le seul), tu es le seul (tu es le seul)
La façon dont tu m'as fait ressentir de la taille jusqu'à la taille jusqu'en bas
Fille, je t'ai trouvé, ouais, je t'ai trouvé, je pourrais mourir maintenant
Ouais, je détesterais (détester), parce que tu es à moi maintenant (à moi maintenant)
Mais depuis que je t'ai trouvé, ouais, je t'ai trouvé, je pourrais mourir maintenant, ouais
Je pourrais mourir, je pourrais mourir, je pourrais mourir maintenant (je t'ai trouvé, je t'ai trouvé, ouais)
Je pourrais mourir, je pourrais mourir, je pourrais mourir maintenant (trouver)
(Je t'ai trouvé, ouais, je t'ai trouvé, ouais, euh)
Je pourrais mourir, je pourrais mourir, je pourrais mourir maintenant (je t'ai trouvé, je t'ai trouvé, euh)
(Je t'ai trouvé, ouais) ooh, ouais, je t'ai trouvé, je pourrais mourir maintenant