Plus de titres de Fred De Palma
Plus de titres de Baby Gang
Description
La nuit respire la chaleur, non pas la ville, mais une scène continue où chaque éclair dans le ciel ressemble à un feu d'artifice de passion. Tout autour bourdonne, pulse, promet une aventure qui ne vous laissera certainement pas le même. La musique ne joue pas seulement, elle vous tire par l'épaule, vous faisant oublier qui vous êtes et avec qui vous êtes venu ici. Les mots coulent comme l'alcool dans un gobelet en plastique : un peu d'audace, un peu de romantisme et trop de confiance dans le fait que tout cela durera éternellement. Ici, l'amour ne se résume pas aux sentiments, il est question de vitesse, de rythme et de savoir saisir l'instant pendant que les lumières clignotent et que le moteur rugit. La nuit est courte, mais qui s'en soucie si chaque souffle est comme un refrain de sa propre "Macarena".
Paroles et traduction
Original
Cosa c'è? C'è un casino
Su di me stai da Dio
Dentro i tuoi occhi black faccio un giro
E non serve che te lo dico
Nel quartiere la notte vibra
Se mi gira, è una macarena
Fuochi in cielo sembrano un mitra
Ma il tuo sguardo ruba la scena
Quante cose ti farei (ah, sì, ah, sì)
Non è amore, è un sexy rave (ah, sì, ah, sì)
Ehi, ehi
Ti porto alle Maldive anche se sono un maldito
Con il letto che balla, stiamo tenendo il ritmo
Beviamo fino a quando non sappiamo chi siamo
E ci rinnamoriamo come fosse l'inizio
Per me e per sempre, te lo dico nell'orecchio sottovoce
Ti metterei sottosopra qua in mezzo alla gente
Non mi importa cosa pensano di noi
Nel quartiere la notte vibra
Se mi gira, è una macarena
Fuochi in cielo sembrano un mitra
Ma il tuo sguardo ruba la scena
Quante cose ti farei (ah, sì, ah, sì)
Non è amore, è un sexy rave (ah, sì, ah, sì)
Nel quartiere la notte vive se mi gira la macarena
Sogni grandi già da petit, ogni sogno mio si avvera
Tu mi trovi in miezz' 'a vi', aquí, aquí
Sembro un bandit, mon ami, ma sì, ma sì
Tu sei bien rica, io bien cabron, tutto il quartiere lo sa chi sono
Lo sanno tutti che faccio "bang, bang" e non chiedo perdono
Ormai in bocca hanno Baby Gang, Gang, sarà peggio per loro
Lei sta sopra un Mercedes-Benz, Benz, io sempre sopra un toro
Sono un torello, Fast \u0026 Furious, mi ferma la pattuglia
"Quando sei nato?" A giugno, quando la notte è buia
Nel quartiere la notte vibra
Se mi gira, è una macarena
Fuochi in cielo sembrano un mitra
Ma il tuo sguardo ruba la scena
Quante cose ti farei (ah, sì, ah, sì)
Non è amore, è un sexy rave (ah, sì, ah, sì)
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi
Ah, sì, ah, sì
Traduction en français
Qu'est-ce que c'est? Il y a un désordre
Tu es comme Dieu sur moi
Dans tes yeux noirs, je fais un tour
Et je n'ai pas besoin de te le dire
La nuit vibre dans le quartier
Si j'en ai envie, c'est une macarena
Les incendies dans le ciel ressemblent à une mitrailleuse
Mais ton regard vole la vedette
Combien de choses je te ferais (ah, oui, ah, oui)
Ce n'est pas de l'amour, c'est une rave sexy (ah, oui, ah, oui)
Hé, hé
Je t'emmènerai aux Maldives même si je suis un méchant
Avec le lit qui danse, nous gardons le rythme
Buvons jusqu'à ce que nous sachions qui nous sommes
Et on retombe amoureux comme si c'était le début
Pour moi et pour toujours, je te le murmure à l'oreille
Je te bouleverserais ici parmi les gens
Je me fiche de ce qu'ils pensent de nous
La nuit vibre dans le quartier
Si j'en ai envie, c'est une macarena
Les incendies dans le ciel ressemblent à une mitrailleuse
Mais ton regard vole la vedette
Combien de choses je te ferais (ah, oui, ah, oui)
Ce n'est pas de l'amour, c'est une rave sexy (ah, oui, ah, oui)
Dans le quartier la nuit vit si ma macarena tourne
De grands rêves depuis mon plus jeune âge, chacun de mes rêves devient réalité
Tu me trouves dans mon amour 'a vi', ici, ici
J'ai l'air d'un bandit, mon ami, mais oui, mais oui
Tu es bien rica, je suis bien cabron, tout le quartier sait qui je suis
Tout le monde sait que je fais "bang, bang" et je ne demande pas pardon
Maintenant ils ont Baby Gang, Gang dans la bouche, ça sera pire pour eux
Elle est sur une Mercedes-Benz, Benz, je suis toujours sur un taureau
Je suis un taureau, Fast \u0026 Furious, la patrouille m'arrête
"Quand es-tu né?" En juin, quand la nuit est sombre
La nuit vibre dans le quartier
Si j'en ai envie, c'est une macarena
Les incendies dans le ciel ressemblent à une mitrailleuse
Mais ton regard vole la vedette
Combien de choses je te ferais (ah, oui, ah, oui)
Ce n'est pas de l'amour, c'est une rave sexy (ah, oui, ah, oui)
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Ah, oui, ah, oui