Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre CRUDELIA - I nervi

CRUDELIA - I nervi

3:50piège italien Album Persona 2019-10-31

Plus de titres de Marracash

  1. LEI
  2. DA DENUNCIA
  3. BRAVI A CADERE - I polmoni
  4. Brivido
  5. Niente Canzoni D'Amore - Inedito
  6. 15 Piani
Tous les titres

Description

Quand les sentiments se transforment en jeu de survie, la passion sent le brûlé et l'amour est comme une vieille cigarette fumée jusqu'au filtre. Tout est trop bruyant : les cris, les accusations, les supplications, et au milieu de ce chaos, une étrange attraction, comme si sans elle, même la douleur perdait son goût. Il est celui qui a tout donné, jusqu'à ce qu'il ne lui reste ni fierté, ni rêve. Elle est une prédatrice, belle et froide, comme un glaçon sur la langue. Et dans cette danse, il n'y a pas de vainqueurs, seulement de la fatigue après un baiser trop long, où le poison remplace le souffle. Chaque refrain sonne comme une confession et un jugement à la fois. Un amour qui ressemble à une dépendance qu'on voudrait effacer, mais la main se tend quand même vers la dernière dose.

Paroles et traduction

Original

Un ragazzo incontra una ragazza

Sono entrambi fuoco, incendiano la stanza

Nella vita lui un po' ce l'ha fatta

Però sotto sotto qualcosa gli manca

E lei lo capta, sembra calda, che ha una marcia in più

Mentre dentro invece è la più marcia

Mentre dentro è fredda come igloo

È un'arpia, strategia

Diventare quello che lui vuole

Che lei sia, pianti e figa

Le armi per estorcergli l'amore

Dice, dice, ma è una predatrice

Prima stordisce la preda

Lui reagisce, però non capisce

Che lentamente si è presa tutto

Tutto l'amore che ho, tutte le forze che ho in me

Tutto l'orgoglio che ho, sarei impazzito sennò

Ci ho pianto troppo, però, tutte le lacrime che ho

Ti ho dato tutto, te no, eri Crudelia De Mon

Tutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo i limiti

Tutti i tuoi drammi, gli inganni, gli scontri e dopo i gesti folli

I "ti giuro che è l'ultima volta"

Sensi di colpa, se ti voltavo le spalle, mi gridavi

"Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo"

"E non ho ancora finito con te"

Tu che gridi fino a diventare brutta

Io che ancora non so chi davvero sei

E nessuno poi la tira tanto lunga

Meno che me, meno che lei

Non so se è amore o manipolazione

Desiderio od ossessione

Se pigrizia o depressione

Che finisca per favore (prima) che esaurisca la ragione

Rissa per la strada per la tua scenata, quasi all'estero mi arrestano

Io ti voglio fuori casa, fuori dal mio letto, fuori dalla testa mo

Mentire senza emozioni, come fai?

Il mio amore è marcito in odio

Forse sei il peggio che abbia incontrato mai

Sicuramente sul podio

Che poi non so perdonare me

Perché ero un complice in fondo

Ti ho dato l'anima e invece te

Mi hai dato solo il tuo corpo

Tutto l'amore che ho, tutte le forze che ho in me

Tutto l'orgoglio che ho, sarei impazzito sennò

Ci ho pianto troppo, però tutte le lacrime che ho

Ti ho dato tutto, te no, eri Crudelia De Mon

Tutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo i limiti

Tutti i tuoi drammi, gli inganni, gli scontri e dopo gesti folli

Ti giuro che è l'ultima volta

Sensi di colpa, mi pugnalavi alle spalle, mi gridavi

"Ti odio, ti odio, ti odio, ti odio, ti odio"

"Non mi è importato mai niente di te"

Mi hanno insegnato a non odiare i miei nemici

Ma non ne avevo mai amato uno

Quando ci siamo conosciuti

Si sapeva già che uno dei due avrebbe perso

Ma come potevo vincere con te? Non provi niente

Sei un rettile vestito da essere umano (sei un rettile vestito da essere umano)

Quello che hai fatto a me e quello che hai fatto a te stessa

Lo farai a tutti e per sempre, perché sei un buco nero

Perché questa è la tua natura (perché questa è la tua natura)

Ma io ho smesso di essere una tua vittima

Tu non smetterai mai di esserlo (non ammetterai mai chi sei)

Non ammetterai mai chi sei (non ammetterai mai chi sei)

Traduction en français

Un garçon rencontre une fille

Ils sont tous les deux en feu, ils ont mis le feu à la pièce

Dans la vie, il l'a fait un peu

Mais au fond il lui manque quelque chose

Et elle comprend, elle a l'air sexy, qu'elle a un avantage

Alors qu'à l'intérieur c'est le plus pourri

Alors qu'à l'intérieur il fait froid comme un igloo

C'est une harpie, une stratégie

Devenez ce qu'il veut

Qu'elle soit, pleure et chatte

Les armes pour lui extorquer l'amour

Elle dit, elle dit, mais c'est une prédatrice

D'abord, il étourdit la proie

Il réagit, mais il ne comprend pas

Ce qui a lentement tout pris

Tout l'amour que j'ai, toute la force que j'ai en moi

Toute la fierté que j'ai, je serais devenu fou sinon

Mais j'en ai trop pleuré, toutes les larmes que j'ai

Je t'ai tout donné, pas toi, tu étais Cruella De Vil

Toutes les fois où je t'en ai assez dit parce qu'on a dépassé les limites

Tous tes drames, tromperies, affrontements et plus tard gestes fous

Je "je jure que c'est la dernière fois"

Sentiments de culpabilité, si je te tournais le dos, tu me criais dessus

"Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime"

"Et je n'en ai pas encore fini avec toi."

Toi qui cries jusqu'à devenir moche

Je ne sais toujours pas qui tu es vraiment

Et personne ne prend autant de temps

Moins que moi, moins qu'elle

Je ne sais pas si c'est de l'amour ou de la manipulation

Désir ou obsession

Si paresse ou dépression

Puisse-t-il se terminer (avant) que je sois à court de raison

Bagarre dans la rue à cause de ta scène, presque à l'étranger ils m'arrêtent

Je veux que tu quittes la maison, hors de mon lit, hors de ma tête maintenant

Mentir sans émotion, comment faire ?

Mon amour s'est transformé en haine

Peut-être que tu es le pire que j'ai jamais rencontré

Certainement sur le podium

Alors je ne sais pas comment me pardonner

Parce que j'étais complice après tout

Je t'ai donné mon âme et à la place toi

Tu m'as seulement donné ton corps

Tout l'amour que j'ai, toute la force que j'ai en moi

Toute la fierté que j'ai, je serais devenu fou sinon

J'ai trop pleuré, mais toutes les larmes que j'ai

Je t'ai tout donné, pas toi, tu étais Cruella De Vil

Toutes les fois où je t'en ai assez dit parce qu'on a dépassé les limites

Tous tes drames, tromperies, affrontements et plus tard gestes fous

Je jure que c'est la dernière fois

Des sentiments de culpabilité, tu m'as poignardé dans le dos, tu m'as crié dessus

"Je te déteste, je te déteste, je te déteste, je te déteste, je te déteste"

"Je ne me suis jamais soucié de toi"

Ils m'ont appris à ne pas haïr mes ennemis

Mais je n'en avais jamais aimé

Quand nous nous sommes rencontrés

On savait déjà que l'un des deux perdrait

Mais comment pourrais-je gagner avec toi ? Tu ne ressens rien

Tu es un reptile déguisé en humain (tu es un reptile déguisé en humain)

Ce que tu m'as fait et ce que tu t'es fait

Tu feras ça à tout le monde pour toujours, parce que tu es un trou noir

Parce que c'est ta nature (parce que c'est ta nature)

Mais j'ai arrêté d'être ta victime

Tu ne cesseras jamais d'être (tu n'admettras jamais qui tu es)

Tu n'admettras jamais qui tu es (tu n'admettras jamais qui tu es)

Regarder la vidéo Marracash - CRUDELIA - I nervi

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam