Plus de titres de Marracash
Description
Comme si je parlais à une ombre qui sent l'ambre et la liberté. Celle qui ne se compare pas aux autres, ne demande pas à être sauvée et ne sauve pas, brûle simplement, sans attendre la permission. Elle dégage une douceur dangereuse, celle qui blesse non pas par les mots, mais par le toucher. On dirait que tout entre eux est impulsif, une étincelle, un cosmos où la tendresse et le feu ne se contredisent pas, mais dansent ensemble. Ni obligations, ni promesses, seulement la chaleur de la collision de deux orbites. Quand l'aube arrive, la fête se termine, mais son souvenir empêche de dormir longtemps encore. Mise en scène éclectique Chef de projet : Lorenzo Maria Chierici Scénariste et réalisateur : Giulio Rosati. Opérateur : Marco Depa Avec la participation spéciale de Victoria Stella Producteur exécutif : Lorenzo Maria Cherici Directeur de la photographie : Danilo Losi Chef de production : Riccardo Copreni Coordinateur de production : Federico Fasulo Deuxième coordinateur : Johnny Junior, Vilka Barzola Assistants de production : Giorgio Gorini, Cristiano Marotta, Emanuele De Mauro, Giorgia Bucci Assistant réalisateur : Costanza Doria OP Steady : Andrea Agnisetta 1er assistant opérateur : Luca De Benedetti 2ème assistant opérateur : Lorenzo Natuzzi Assistant vidéo : Manuel Calisti Chef machiniste : Parvin Jashn Deuxième machiniste : Mattia De Marco Étalonneur : Jacopo Pozzi Électricien : Niccolò Andreola Opérateur console : Simone Giannico Accessoiristes : Norberto Pompilii, Dario Malaterra Graphiste : Giacomo Barberi Effets visuels : Studio H2B Artistes d'effets visuels : Stefano Rocca, 6iod3, Dario Spinelli. Étalonnage : Orrash Rahnema Coordinateur post-production : Alessandro Zucchelli Styliste : Lorenzo Posocco Assistant styliste : Davide Spinella, Giulia Scarabelli Maquilleuse : Gaia Dell'Aquila Photographe : Andrea Bianchera Photographe : Paolo Bertazza. Avec l'aide et la participation spéciale de l'Université de Ferrare. Chauffeur personnel : Matteo Mancuso. Styliste personnelle : Irma Papini. Management : Gestion de l'ensemble Label : Island Records - Universal Music Italia
Paroles et traduction
Original
Lei è nature, no rifatta, morbidissime labbra ambra (ambra)
Lei m'incolla se parla, non vuol farmi da mamma o balia (balia)
Sceglie come esser bella, se ne fotte di Kylie e Kendall (Kendall)
Lei già ha fatto una guerra senza arrendersi mai a se stessa
Lei non crede all'oroscopo, non vuole attenzioni che costano
E io cado sul morbido, se mi vuole, le sue mani mi mordono
Io e lei nel vuoto cosmico, X-ray, vede dentro un involucro
Mi piacciono di lei le cose che non conosco
Mi piacciono di lei e
Ora che
Dovrei darle un nome
Poi perché
Una costellazione che svanisce all'alba
Uh, lei è chissà dove (non credo che esista, non credo che esista)
Uh, una tra un milione ci sarà
Come me (non credo che esista)
Che non vuole prove
Poi perché (non credo che esista)
Ogni relazione si conferma all'alba?
Lei non vuole le faccia
Né da padre né pappa, graffia (graffia)
Niente mode, ha il suo gusto
Sa che il lusso è un gioco, un guscio (guscio)
Ama il sesso ed è sporca
Senza il senso di colpa, scotta (scotta)
Gode ad avermi attorno
Non ne ha mica bisogno in fondo
Non è mia, non sono suo
Ma quando siamo assieme, siamo solo noi
Emorragia, lacrime fluo
Cercare di alleviare il male come puoi
Quello che facciamo non è un contenuto
Privo di emozioni, tutto è contenuto
Non ha rinunciato alla sua fantasia
Butta fuori senza strategia
Ora che
Avrei la certezza (non credo che esista)
Poi perché
Lei è come una festa che finisce all'alba
Uh, lei è chissà come (non credo che esista, non credo che esista)
Uh, una tra un milione ci sarà
Una che (non credo che esista)
Non vuol darmi un nome
Poi perché (non credo che esista)
Ogni relazione ricomincia all'alba?
Uh, sogno di un amore (la-la-la-la-la-la)
Uh, così forte che sopravvivrà (la-la-la-la-la-la)
Anche a sé (non credo che esista)
È la sua conclusione
Se non c'è (non credo che esista)
Me ne farò una ragione, all'alba svanirà
Lei, mai una che ho detto: "È lei"
Di meno non accetterei
Non credo il problema sia lei
Non credo che esista lei
Mai una che ho detto: "È lei"
Di meno non accetterei
Non credo il problema sia lei
Non credo che sia un problema (no)
Non credo sarà un problema (boh, no?)
Non vedo dov'è il problema, boh
Non credo sarà un problema
Non credo che esista
Traduction en français
Elle est nature, pas de relooking, lèvres ambrées très douces (ambre)
Elle me colle si elle parle, elle ne veut pas être ma mère ou ma nounou (infirmière)
Elle choisit comment être belle, elle s'en fiche de Kylie et Kendall (Kendall)
Elle a déjà fait la guerre sans jamais s'abandonner
Elle ne croit pas aux horoscopes, elle ne veut pas d'attention coûteuse
Et je tombe sur le soft, s'il me veut, ses mains me mordront
Elle et moi dans le vide cosmique, X-ray, voit à l'intérieur d'un boîtier
J'aime les choses chez elle que je ne connais pas
Je l'aime bien et
Maintenant que
Je devrais lui donner un nom
Alors pourquoi
Une constellation qui disparaît à l'aube
Euh, elle est quelque part (je ne pense pas qu'elle existe, je ne pense pas qu'elle existe)
Euh, il y en aura un sur un million
Comme moi (je ne pense pas que ça existe)
Qui ne veut pas de preuve
Alors pourquoi (je ne pense pas que ça existe)
Chaque relation est-elle confirmée à l'aube ?
Elle ne veut pas de visages
Ni du père ni du bébé, gratte (gratte)
Pas de tendances, ça a son propre goût
Il sait que le luxe est un jeu, une coquille (coquille)
Elle aime le sexe et est sale
Sans culpabilité, il fait chaud (chaud)
Il aime m'avoir avec lui
Il n'en a vraiment pas besoin
Ce n'est pas le mien, je ne suis pas le sien
Mais quand nous sommes ensemble, c'est juste nous
Hémorragie, larmes fluorescentes
Essayez de soulager la douleur autant que possible
Ce que nous faisons n'est pas content
Sans émotion, tout est contenu
Il n'a pas abandonné son fantasme
Jeter sans stratégie
Maintenant que
J'en serais sûr (je ne pense pas que ça existe)
Alors pourquoi
Elle est comme une fête qui se termine à l'aube
Euh, elle est en quelque sorte (je ne pense pas qu'elle existe, je ne pense pas qu'elle existe)
Euh, il y en aura un sur un million
Celui qui (je ne pense pas exister)
Il ne veut pas me donner de nom
Alors pourquoi (je ne pense pas que ça existe)
Est-ce que chaque relation recommence à l’aube ?
Euh, rêve d'un amour (la-la-la-la-la-la)
Euh, si fort qu'il survivra (la-la-la-la-la-la)
Même pour lui-même (je ne pense pas qu'il existe)
C'est sa conclusion
Si ce n'est pas là (je ne pense pas que ça existe)
Je m'en remettrai, à l'aube il disparaîtra
Elle, jamais celle à qui j'ai dit : "C'est elle"
je n'accepterais pas moins
Je ne pense pas qu'elle soit le problème
je ne pense pas qu'elle existe
Jamais celui à qui j'ai dit : "C'est elle"
je n'accepterais pas moins
Je ne pense pas qu'elle soit le problème
Je ne pense pas que ce soit un problème (non)
Je ne pense pas que ce sera un problème (enfin, n'est-ce pas ?)
Je ne vois pas où est le problème, eh bien
je ne pense pas que ce sera un problème
je ne pense pas que ça existe