Plus de titres de Afgan
Description
Un amour sans complications, sans paillettes ostentatoires et sans drames inutiles. Juste un sentiment qui grandit doucement, mais obstinément, comme un arbre devant la fenêtre qui chaque jour s'élève plus haut, plus fort. Il n'est pas nécessaire de le convaincre ou de le prouver, il est en soi une preuve. Dans cette chanson, c'est une confession qui n'est pas calculée pour faire de l'effet. Ni théâtre, ni métaphores, juste un simple, presque naïf « je t'aime ». Et c'est là toute la magie : quand on ne cherche pas de mots particuliers, mais qu'on trouve soudain la vérité.
Paroles et traduction
Original
Kali ini kusadari
Aku telah jatuh cinta
Dari hatiku terdalam
Sungguh, aku cinta padamu, ho-oh
Cintaku bukanlah cinta biasa
Jika kamu yang memiliki
Dan kamu yang temaniku seumur hidupku, oh
T'rimalah pengakuanku
Percayalah kepadaku
Semua ini kulakukan
Karena kamu memang untukku
Cintaku bukanlah cinta biasa
Jika kamu yang memiliki
Dan kamu yang temaniku seumur hidupku, oh
Seumur hidupku
Uh-oh, uh-oh, uh-oh-oh
Hu-uh
Cintaku bukanlah cinta biasa
Jika kamu yang memiliki
Dan kamu yang temaniku seumur hidupku, wo-wo-wo-uh
Cintaku bukan cinta biasa, oh
Jika kamu yang mempunyai
Dan kamu yang temaniku seumur hidupku
T'rimalah pengakuanku
Traduction en français
Cette fois, j'ai réalisé
je suis tombé amoureux
Du fond de mon coeur
Vraiment, je t'aime, ho-oh
Mon amour n'est pas un amour ordinaire
Si vous avez
Et tu es mon ami toute ma vie, oh
S'il te plaît, accepte mes aveux
Fais-moi confiance
j'ai fait tout ça
Parce que tu es pour moi
Mon amour n'est pas un amour ordinaire
Si vous avez
Et tu es mon ami toute ma vie, oh
Toute ma vie
Uh-oh, euh-oh, euh-oh-oh
Hu-euh
Mon amour n'est pas un amour ordinaire
Si vous avez
Et tu es mon ami toute ma vie, wo-wo-wo-uh
Mon amour n'est pas un amour ordinaire, oh
Si tu l'as
Et tu es mon ami toute ma vie
S'il te plaît, accepte mes aveux