Plus de titres de Barry B
Description
Parfois, on a l'impression que le cœur n'est pas un organe, mais un immeuble collectif. On vit tranquillement, mais quelqu'un déménage soudainement en claquant la porte, et tout à coup, tout devient vide, silencieux, et l'écho résonne dans les couloirs. Tout semble être à sa place: les murs, les meubles, même l'odeur du café le matin, mais la chaleur n'est plus là. Il ne reste plus qu'à attendre: va-t-il revenir? Va-t-il frapper à nouveau à la porte, mais celle-ci est désormais équipée d'une autre serrure, et le trou dans le mur n'a pas pu être rebouché.
La musique est comme la lumière d'une lanterne dans un verre brisé. Douce, mais fissurée. Elle raconte comment même les plus forts ont des éclats, et combien il est difficile d'admettre qu'ils brillent encore du reflet d'autrui.
Paroles et traduction
Original
Yo sé que no ha ido bien
Los meses han pasado sin más
Subiste en otro tren
Y entiendo que no quieras bajar
Costaba imaginar
Que esto tuviera un final
Supongo que habrá luz
Después de tanta tempestad
Creía que no me iba a afectar
Yo me sentía invencible
Y como un gigante de cristal
Me rompí en mil pedazos
Siempre que tú quieras volver
Tendré otro hueco aún más grande
Y siempre que tú quieras volver
Tendré otro hueco aún más grande
Lo siento, quizá he llegado tarde
Andaba por el barrio fijándome en la gente
Historias corrientes, qué envidia me dan
El cielo en el infierno, mi tierra natal
He visto tus mensajes y no te he contestado
Es que acumulé voltaje y lo estoy descargando
Como las estrellas que brillan tan fuerte
Como tú brillabas nadie más lo hará
Creía que no me iba a afectar
Yo me sentía invencible
Y como un gigante de cristal
Me rompí en mil pedazos
Siempre que tú quieras volver
Tendré otro hueco aún más grande
Y siempre que tú quieras volver
Tendré otro hueco aún más grande
Duele tanto cuando te marchas
Duele tanto cuando no estás aquí
Duele tanto cuando te marchas
Duele tanto cuando no estás aquí
Cuando no estás aquí
Cuando no estás aquí
Siempre que tú quieras volver
Tendré otro hueco aún más grande
Y siempre que tú quieras volver
Tendré otro hueco aún más grande
Traduction en français
Je sais que ça ne s'est pas bien passé
Les mois ont passé sans plus attendre
Tu es monté dans un autre train
Et je comprends que tu ne veux pas descendre
C'était difficile à imaginer
Que cela ait une fin
Je suppose qu'il y aura de la lumière
Après tant de tempête
Je pensais que ça ne m'affecterait pas
Je me sentais invincible
Et comme un géant de verre
Je me suis brisé en mille morceaux
Chaque fois que tu veux revenir
J'aurai un autre trou encore plus grand
Et quand tu veux revenir
J'aurai un autre trou encore plus grand
Désolé, je suis peut-être en retard
Je me promenais dans le quartier en regardant les gens
Des histoires communes, comme elles me rendent envieuses
Le paradis en enfer, ma patrie
J'ai vu vos messages et je ne vous ai pas répondu
C'est juste que j'ai accumulé de la tension et je la décharge
Comme les étoiles qui brillent si fort
Personne d'autre ne brillera comme toi
Je pensais que ça ne m'affecterait pas
Je me sentais invincible
Et comme un géant de verre
Je me suis brisé en mille morceaux
Chaque fois que tu veux revenir
J'aurai un autre trou encore plus grand
Et quand tu veux revenir
J'aurai un autre trou encore plus grand
Ça fait tellement mal quand tu pars
Ça fait tellement mal quand tu n'es pas là
Ça fait tellement mal quand tu pars
Ça fait tellement mal quand tu n'es pas là
Quand tu n'es pas là
Quand tu n'es pas là
Chaque fois que tu veux revenir
J'aurai un autre trou encore plus grand
Et quand tu veux revenir
J'aurai un autre trou encore plus grand