Plus de titres de James Arthur
Plus de titres de Anne-Marie
Description
Quand le destin se comporte comme un réalisateur capricieux: il met en scène une belle histoire, mais en supprime la fin. Tout semble parfait: les sentiments sont là, les regards se croisent, la musique joue... Mais pour une raison inconnue, le scénario est écrit par quelqu'un d'autre. Il ne reste plus qu'à accepter et à imaginer à quoi aurait pu ressembler cette vie où tout aurait pu se passer comme prévu.
La chanson respire le rêve, si tenace qu'il ne meurt même pas sous le poids de l'« impossible ». Il ne s'agit pas d'une défaite, mais de la force de ne pas lâcher ce qui nous est cher, au moins dans nos pensées. Car parfois, l'amour ne consiste pas à être ensemble, mais à garder quelqu'un dans son cœur, même si le monde en a décidé autrement. Et cela sonne comme une confession à voix haute: les mains sont liées, mais l'âme continue de tendre vers l'autre.
Paroles et traduction
Original
You know I want you
It's not a secret I try to hide
You know you want me
So don't keep sayin' our hands are tied
You claim it's not in the cards
And fate is pullin' you miles away and out of a reach from me
But you're hearin' my heart
So who can stop me if I decide that you're my destiny?
What if we rewrite the stars?
Say you were made to be mine
Nothin' could keep us apart
You'll be the one I was meant to find
It's up to you, and it's up to me
No one could say what we get to be
So why don't we rewrite the stars?
And maybe the world could be ours, tonight
Ah-oh (no, no, no, no)
Ah-oh (mm)
You think it's easy
You think I don't wanna run to you, yeah
But there are mountains (but there are mountains)
And there are doors that we can't walk through
I know you're wondering why
Because we're able to be just you and me within these walls
But when we go outside
You're gonna wake up and see that it was hopeless after all
No one can rewrite the stars
How can you say you'll be mine?
Everythin' keeps us apart
And I'm not the one you were meant to find (the one you were meant to find)
It's not up to you, it's not up to me (yeah)
When everyone tells us what we can be
And how can we rewrite the stars?
Say that the world can be ours, tonight
All I want is to fly with you
All I want is to fall with you
So just give me all of you
It feels impossible (it's not impossible)
Is it impossible?
Say that it's possible
And how do we rewrite the stars?
Say you were made to be mine
And nothin' could keep us apart
'Cause you are the one I was meant to find
It's up to you, and it's up to me
No one could say what we get to be
And why don't we rewrite the stars?
Changin' the world to be ours
Ay, ah-oh (no, no, no, no)
Ah-oh (mm)
You know I want you
It's not a secret I try to hide
But I can't have you
We're bound to break and my hands are tied
Traduction en français
Tu sais que je te veux
Ce n'est pas un secret que j'essaie de cacher
Tu sais que tu me veux
Alors ne continue pas à dire que nos mains sont liées
Vous prétendez que ce n'est pas dans les cartes
Et le destin t'éloigne de moi et t'éloigne de moi
Mais tu entends mon cœur
Alors qui peut m'arrêter si je décide que tu es mon destin ?
Et si on réécrivait les étoiles ?
Dis que tu es fait pour être à moi
Rien ne pourrait nous séparer
Tu seras celui que je devais trouver
C'est à toi et c'est à moi
Personne ne pourrait dire ce que nous deviendrons
Alors pourquoi ne pas réécrire les étoiles ?
Et peut-être que le monde pourrait être le nôtre, ce soir
Ah-oh (non, non, non, non)
Ah-oh (mm)
Tu penses que c'est facile
Tu penses que je ne veux pas courir vers toi, ouais
Mais il y a des montagnes (mais il y a des montagnes)
Et il y a des portes que nous ne pouvons pas franchir
Je sais que tu te demandes pourquoi
Parce que nous pouvons être juste toi et moi entre ces murs
Mais quand nous sortons
Tu vas te réveiller et voir que c'était désespéré après tout
Personne ne peut réécrire les étoiles
Comment peux-tu dire que tu seras à moi ?
Tout nous sépare
Et je ne suis pas celui que tu étais censé trouver (celui que tu étais censé trouver)
Ce n'est pas à toi, ce n'est pas à moi (ouais)
Quand tout le monde nous dit ce que nous pouvons être
Et comment réécrire les étoiles ?
Dis que le monde peut être le nôtre, ce soir
Tout ce que je veux c'est voler avec toi
Tout ce que je veux c'est tomber avec toi
Alors donne-moi juste toi tout entier
Cela semble impossible (ce n'est pas impossible)
Est-ce impossible ?
Dis que c'est possible
Et comment réécrire les étoiles ?
Dis que tu es fait pour être à moi
Et rien ne pourrait nous séparer
Parce que tu es celui que j'étais censé trouver
C'est à toi et c'est à moi
Personne ne pourrait dire ce que nous deviendrons
Et pourquoi ne pas réécrire les étoiles ?
Changer le monde pour qu'il soit le nôtre
Ay, ah-oh (non, non, non, non)
Ah-oh (mm)
Tu sais que je te veux
Ce n'est pas un secret que j'essaie de cacher
Mais je ne peux pas t'avoir
Nous sommes voués à nous briser et mes mains sont liées