Plus de titres de James Arthur
Description
Il y a des chansons qui ne font pas que résonner: elles ouvrent comme une fenêtre dans votre cœur, laissant entrer la lumière. On les écoute généralement en silence, presque sans respirer, pour ne pas effrayer ce sentiment indescriptible. Tout semble simple: la scène, la voix, la salle. Mais soudain, vous tombez sur cette phrase précise, et votre cœur, traître, décide que c'est de lui qu'il s'agit.
Quelque part entre les accords et le souffle du micro, une illusion naît: celle que parmi des milliers de visages, c'est vous qui avez été remarqué. Et même si la raison te dit que ce n'est qu'une chanson, tu veux quand même croire que, pendant au moins trois minutes, le monde s'est réduit à deux personnes et une mélodie. Et quand les lumières se rallumeront, il ne restera qu'un faible espoir: peut-être qu'un jour, il la chantera à nouveau.
Paroles et traduction
Original
You walked into the room
And now my heart has been stolen
You took me back in time to when I was unbroken
Now you're all I want
And I knew it from the very first moment
'Cause a light came on when I heard that song
And I want you to sing it again
I swear that every word you sing
You wrote them for me
Like it was a private show
I know you never saw me
When the lights come on and I'm on my own
Will you be there to sing it again?
Could I be the one you talk about in all your stories
Can I be him?
I heard there was someone but I know he don't deserve you
If you were mine I'd never let anyone hurt you
I wanna dry those tears, kiss those lips
It's all that I've been thinking about
'Cause a light came on when I heard that song
And I want you to sing it again
I swear that every word you sing
You wrote them for me
Like it was a private show
I know you never saw me
When the lights come on and I'm on my own
Will you be there to sing it again?
Could I be the one you talk about in all your stories?
Can I be the one?
Can I be the one?
Can I be the one?
Oh, can I, can I be him?
Won't you sing it again?
Oh, when you sing it again
Can I be him?
Oh sing it again
Oh, when you sing it again
Can I be him?
I swear that every word you sing
You wrote them for me
Like it was a private show
I know you never saw me
When the lights come on and I'm on my own
Will you be there, will you be there?
Can I be the one you talk about in all your stories?
Can I be him?
Can I be him?
Can I be him?
Can I be him?
Traduction en français
Tu es entré dans la pièce
Et maintenant mon cœur a été volé
Tu m'as ramené dans le temps, à l'époque où j'étais ininterrompu
Maintenant tu es tout ce que je veux
Et je l'ai su dès le premier instant
Parce qu'une lumière s'est allumée quand j'ai entendu cette chanson
Et je veux que tu le chantes à nouveau
Je jure que chaque mot que tu chantes
Tu les as écrits pour moi
Comme si c'était un show privé
Je sais que tu ne m'as jamais vu
Quand les lumières s'allument et que je suis seul
Serez-vous là pour le chanter à nouveau ?
Pourrais-je être celui dont tu parles dans toutes tes histoires
Puis-je être lui ?
J'ai entendu dire qu'il y avait quelqu'un mais je sais qu'il ne te mérite pas
Si tu étais à moi, je ne laisserais jamais personne te faire du mal
Je veux sécher ces larmes, embrasser ces lèvres
C'est tout ce à quoi j'ai pensé
Parce qu'une lumière s'est allumée quand j'ai entendu cette chanson
Et je veux que tu le chantes à nouveau
Je jure que chaque mot que tu chantes
Tu les as écrits pour moi
Comme si c'était un show privé
Je sais que tu ne m'as jamais vu
Quand les lumières s'allument et que je suis seul
Serez-vous là pour le chanter à nouveau ?
Pourrais-je être celui dont vous parlez dans toutes vos histoires ?
Puis-je être celui-là ?
Puis-je être celui-là ?
Puis-je être celui-là ?
Oh, puis-je, puis-je être lui ?
Ne veux-tu pas le chanter encore ?
Oh, quand tu le chanteras encore
Puis-je être lui ?
Oh, chante-le encore
Oh, quand tu le chanteras encore
Puis-je être lui ?
Je jure que chaque mot que tu chantes
Tu les as écrits pour moi
Comme si c'était un show privé
Je sais que tu ne m'as jamais vu
Quand les lumières s'allument et que je suis seul
Seras-tu là, seras-tu là ?
Puis-je être celui dont vous parlez dans toutes vos histoires ?
Puis-je être lui ?
Puis-je être lui ?
Puis-je être lui ?
Puis-je être lui ?