Plus de titres de Juicy Luicy
Description
Il y a des relations dans lesquelles le bon sens est impuissant. Tout est clair, tout est rangé depuis longtemps - qui est avec qui, qui a quelles promesses, et qu'il n'y aura rien de plus. Mais le cœur, cette créature têtue et sans instinct de conservation, s'attire toujours vers le feu, même s'il sait qu'il brûlera. Dans cette chanson, c'est comme une soirée tranquille où le téléphone est silencieux, mais sa voix résonne à l'intérieur. Un peu honteux, un peu doux. Une partie vouée à l'échec, mais pour une raison quelconque, on a toujours envie de jouer. La rationalité est quelque part derrière la porte, et à l'intérieur, c'est ce fameux "frapper du poing sur l'oreiller, mais attendre quand même un message". Et on dirait que tu sais qu'on ne te donne que des rêves, et pourtant tu es reconnaissant pour chacun d'eux. Parce que même l'illusion, quand elle est chaleureuse, est parfois meilleure que le vide.
Paroles et traduction
Original
Lima hari sudah kurindu
Tak bisa ku menghubungimu
Kau sedang dengan dirinya
Sedang kita rahasia
Kapankah kau ada waktu
Sembunyi untuk bertemu?
Baru kau sapa, ku tersipu
Kau puji, lupa amarahku
Karena kau paling tahu
Cara lemahkan hatiku
Walau tak ada yang pasti
Yang kau beri hanya mimpi
Lantas mengapa ku masih menaruh hati?
Padahal ku tahu kau telah terikat janji
Keliru ataukah bukan? Tak tahu
Lupakanmu, tapi aku tak mau
Oh-oh
Baru kau sapa, ku tersipu (tersipu)
Kau puji, lupa amarahku
Karena kau paling tahu (paling tahu)
Cara lemahkan hatiku (hatiku)
Walau tak ada yang pasti
Yang kau beri hanya mimpi
Lantas mengapa ku masih menaruh hati?
Padahal ku tahu kau telah terikat janji
Keliru ataukah bukan? Tak tahu
Lupakanmu, tapi aku tak mau
Pantaskah aku menyimpan rasa cemburu?
Padahal bukan aku yang memilikimu
Sanggup sampai kapankah? Ku tak tahu
Akankah akal sehat menyadarkanku?
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Uh-uh
Lantas mengapa ku masih menaruh hati?
Lantas mengapa ku masih menaruh hati?
Padahal ku tahu kau telah terikat janji
Keliru ataukah bukan? Tak tahu
Lupakanmu, tapi aku tak mau (pantaskah ku)
Pantaskah aku (untuk menyimpan)
Untuk menyimpan (rasa cemburu?)
Karena bukan aku yang milikimu
Sanggup sampai kapankah? Ku tak tahu
Akankah akal sehat menyadarkanku?
Traduction en français
Je l'ai manqué pendant cinq jours
je ne peux pas te contacter
Tu es avec lui
Nous gardons le secret
Quand as-tu le temps ?
Se cacher pour se rencontrer ?
Je viens de dire bonjour, j'ai rougi
Tu loues, oublie ma colère
Parce que tu sais mieux
Comment affaiblir mon cœur
Même si rien n'est sûr
Tout ce que tu donnes est un rêve
Alors pourquoi est-ce que je m'en soucie encore ?
Même si je sais que tu as une promesse
Erreur ou pas ? Je ne sais pas
T'oublier, mais je ne veux pas
Oh-oh
Je viens de dire bonjour, j'ai rougi (rougi)
Tu loues, oublie ma colère
Parce que tu sais mieux (tu sais mieux)
Comment affaiblir mon cœur (mon cœur)
Même si rien n'est sûr
Tout ce que tu donnes est un rêve
Alors pourquoi est-ce que je m'en soucie encore ?
Même si je sais que tu as une promesse
Erreur ou pas ? Je ne sais pas
T'oublier, mais je ne veux pas
Dois-je entretenir des sentiments de jalousie ?
Même si tu ne me possèdes pas
Combien de temps pouvez-vous vous le permettre ? je ne sais pas
Le bon sens me réveillera-t-il ?
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Euh-euh
Alors pourquoi est-ce que je m'en soucie encore ?
Alors pourquoi est-ce que je m'en soucie encore ?
Même si je sais que tu as une promesse
Erreur ou pas ? Je ne sais pas
T'oublier, mais je ne veux pas (est-ce que je le mérite)
Est-ce que je mérite (de sauver)
Pour sauver (jalousie ?)
Parce que je ne suis pas à toi
Combien de temps pouvez-vous vous le permettre ? je ne sais pas
Le bon sens me réveillera-t-il ?