Plus de titres de IKLIM
Description
Chant principal: Dinar Tantowi Rianto
Chant secondaire: Marcellinus Yoga Maheshwara
Chant secondaire: Vedhar Pranata Jati
Chant secondaire: Egi Virjawan
Producteur: Iga Massardi
Ingénieur du son: Chipta Gunawan Mohammad de Stone Deaf Music
Éditeur musical: Alarm Records
Compositeur, auteur des paroles: Dinar Tantowi Riyanto
Compositeur: Marcellinus Yoga Maheshwara.
Compositeur: Vedhar Pranata Jati.
Compositeur: Ahmad Tubagus Prabowo.
Compositeur: Restu Prabawa Hendra Winarna
Compositeur: Kristian Gratia Piero Simanjuntak.
Paroles et traduction
Original
Calling back at the dead tree, when the roots held the ground and trees.
Every breath that's keeping the breeze.
No shadow from where once was crew. Echoes fade from those fields anew.
Hands are empty, cracks on my skin.
Here we wait and wonder what future will be.
What will our tale then say?
We are dust beneath the sky.
Crimson gaze from evil's eye.
Shivers into the void.
Sun towards rise, rivers decay. Ants and giants rage, heavens betrayed.
Earth marked with us, born as we pray.
What will remain when the silence bleeds?
What will our tale then name?
We are dust beneath the sky.
Crimson gaze from evil's eye.
Future in here is a ruse.
If not us, then who?
Silence see what we see, we will take our dead as to me.
When love's gone, she comes to me. We must rise or cease to be.
Tomorrow's tidy, unveil the night. Could not see what seems to be.
Tree by tree, the choice is free. But the cost is eternity.
We are dust beneath the sky.
Crimson gaze from evil's eye.
Future in here is a ruse.
If not us, then who?
Traduction en français
Rappelant l'arbre mort, lorsque les racines retenaient le sol et les arbres.
Chaque souffle qui retient la brise.
Aucune ombre d'où se trouvait autrefois l'équipage. Les échos s'effacent à nouveau de ces champs.
Les mains sont vides, la peau craquelée.
Ici, nous attendons et nous demandons quel sera l’avenir.
Que dira alors notre conte ?
Nous sommes poussière sous le ciel.
Regard cramoisi du mauvais œil.
Des frissons dans le vide.
Le soleil se lève, les rivières se désintègrent. Les fourmis et les géants font rage, les cieux sont trahis.
Terre marquée par nous, née pendant que nous prions.
Que restera-t-il lorsque le silence saignera ?
Quel sera alors le nom de notre conte ?
Nous sommes poussière sous le ciel.
Regard cramoisi du mauvais œil.
L'avenir ici est une ruse.
Si ce n’est pas nous, alors qui ?
Silence, voyez ce que nous voyons, nous prendrons nos morts comme à moi.
Quand l'amour est parti, elle vient à moi. Nous devons nous élever ou cesser d’être.
Demain c'est bien rangé, dévoile la nuit. Je n'ai pas pu voir ce qui semble être.
Arbre par arbre, le choix est libre. Mais le prix à payer est éternel.
Nous sommes poussière sous le ciel.
Regard cramoisi du mauvais œil.
L'avenir ici est une ruse.
Si ce n’est pas nous, alors qui ?