Plus de titres de IKLIM
Description
Chanteuse principale, productrice, ingénieure du son: Margaret Stella
Producteur, ingénieur du son, ingénieur du son, ingénieur de mastering: Reni George Paul Karamoy
Éditeur musical: Alarm Records
Compositeur, auteur des paroles: Margaret Stella
Compositeur: Reni George Paul Karamoy
Paroles et traduction
Original
I am a king without a line.
I am a queen with a crown made of shine.
I am a king without a line.
I am a queen with a crown made of shine.
Children of the sacred soil left the dream for a life of toil.
Children of the sacred soil left the dream for a life of toil.
We live before the idea of a country, of a history, where the spirit belongs to the tree, where the spirit belongs to the sea.
Children of the sacred soil left the dream for a life of toil.
Children of the sacred soil left the dream for a life of toil.
Children of the sacred soil left the dream for a life of toil.
Children of the sacred soil left the dream for a life of toil.
Traduction en français
Je suis un roi sans ligne.
Je suis une reine avec une couronne faite de brillants.
Je suis un roi sans ligne.
Je suis une reine avec une couronne faite de brillants.
Les enfants de la terre sacrée ont abandonné le rêve d’une vie de labeur.
Les enfants de la terre sacrée ont abandonné le rêve d’une vie de labeur.
Nous vivons devant l’idée d’un pays, d’une histoire, où l’esprit appartient à l’arbre, où l’esprit appartient à la mer.
Les enfants de la terre sacrée ont abandonné le rêve d’une vie de labeur.
Les enfants de la terre sacrée ont abandonné le rêve d’une vie de labeur.
Les enfants de la terre sacrée ont abandonné le rêve d’une vie de labeur.
Les enfants de la terre sacrée ont abandonné le rêve d’une vie de labeur.