Plus de titres de James Arthur
Description
Certaines chansons résonnent comme des pensées nocturnes dont ni le thé, ni les séries télévisées, ni l'habitude de faire semblant que tout est sous contrôle ne peuvent nous sauver. Ici, c'est exactement le cas. Une inquiétude presque physique vibre dans l'air: quand on ne peut plus être à côté, mais qu'on sent encore que la personne qu'on a laissée partir peut avoir froid quelque part sur le chemin du retour. La voix s'inquiète doucement, comme si elle murmurait « envoie au moins un SMS ». Et cela réchauffe et fait mal à la fois. Parce que parfois, l'amour ne disparaît pas, il se transforme simplement en insomnie et en habitude de vérifier son téléphone le matin.
Paroles et traduction
Original
I remember when you were all mine
Watch you changing in front of my eyes
What can I say?
Now that I'm not the fire in the cold
Now that I'm not the hand that you hold
As you're walking away
Will you call me to tell me you're alright?
'Cause I worry about you the whole night
Don't repeat my mistakes
I won't sleep 'til you're safe inside
If you're home I just hope that you're sober
Is it time to let go now you're older
Don't leave me this way
I won't sleep 'til you're safe inside
Everyone has to find their own way
And I'm sure things will work out okay
I wish that was the truth
Oh, and always the sun will rise
Thank your lucky stars that you're alive
It's a beautiful life
Will you call me to tell me you're alright?
'Cause I worry about you the whole night
Don't repeat my mistakes
I won't sleep 'til you're safe inside
If you're home I just hope that you're sober
Is it time to let go now you're older
Don't leave me this way
I won't sleep 'til you're safe inside
If you make the same mistakes
I will love you either way
All I know is that I can't live without you
There is nothing I can say
That will change you anyway
Darling, I could never live without you
I can't live, I can't live
Nah, nah, nah, nah, ohh
Will you call me to tell me you're alright?
'Cause I worry about you the whole night
Don't make my mistakes
I won't sleep, I won't sleep
If you're home I just hope that you're sober
Is it time to let go now you're older
Don't leave me this way
I won't sleep 'til you're safe inside
Will you call me to tell me you're alright?
'Cause I worry about you
Traduction en français
Je me souviens quand tu étais tout à moi
Je te regarde changer sous mes yeux
Que puis-je dire ?
Maintenant que je ne suis plus le feu dans le froid
Maintenant que je ne suis plus la main que tu tiens
Alors que tu t'éloignes
Veux-tu m'appeler pour me dire que tu vas bien ?
Parce que je m'inquiète pour toi toute la nuit
Ne répétez pas mes erreurs
Je ne dormirai pas tant que tu ne seras pas en sécurité à l'intérieur
Si tu es à la maison, j'espère juste que tu es sobre
Est-il temps de lâcher prise maintenant que tu es plus vieux
Ne me laisse pas comme ça
Je ne dormirai pas tant que tu ne seras pas en sécurité à l'intérieur
Chacun doit trouver sa propre voie
Et je suis sûr que les choses se passeront bien
J'aimerais que ce soit la vérité
Oh, et toujours le soleil se lèvera
Merci à ta bonne étoile que tu sois en vie
C'est une belle vie
Veux-tu m'appeler pour me dire que tu vas bien ?
Parce que je m'inquiète pour toi toute la nuit
Ne répétez pas mes erreurs
Je ne dormirai pas tant que tu ne seras pas en sécurité à l'intérieur
Si tu es à la maison, j'espère juste que tu es sobre
Est-il temps de lâcher prise maintenant que tu es plus vieux
Ne me laisse pas comme ça
Je ne dormirai pas tant que tu ne seras pas en sécurité à l'intérieur
Si tu fais les mêmes erreurs
Je t'aimerai de toute façon
Tout ce que je sais c'est que je ne peux pas vivre sans toi
Il n'y a rien que je puisse dire
Ça te changera de toute façon
Chérie, je ne pourrais jamais vivre sans toi
Je ne peux pas vivre, je ne peux pas vivre
Non, non, non, non, ohh
Veux-tu m'appeler pour me dire que tu vas bien ?
Parce que je m'inquiète pour toi toute la nuit
Ne fais pas mes erreurs
Je ne dormirai pas, je ne dormirai pas
Si tu es à la maison, j'espère juste que tu es sobre
Est-il temps de lâcher prise maintenant que tu es plus vieux
Ne me laisse pas comme ça
Je ne dormirai pas tant que tu ne seras pas en sécurité à l'intérieur
Veux-tu m'appeler pour me dire que tu vas bien ?
Parce que je m'inquiète pour toi