Plus de titres de Sogdiana
Description
La pluie derrière le mur semble murmurer quelque chose d'ancien, d'irrésolu. L'air est épais, on pourrait presque le ramasser à pleines mains, et quelque part en lui résonne un murmure - ni appel, ni reproche, juste un écho qui se souvient encore. Le monde semble enveloppé dans le silence, comme dans une couverture en laine: c'est chaud, mais ça pique un peu.
Le son de cette chanson est comme un souffle entre les mots, quand il est trop tard pour expliquer, mais qu'on peut encore ressentir. Tout s'est dispersé dans le vent: le bonheur, l'été, les routes familières... Et quelque part, profondément sous ce froid, vit un étrange calme - la certitude que quelqu'un trouvera quand même le chemin vers le cœur, même s'il est depuis longtemps voilé par la pluie.
Paroles et traduction
Original
Ночь за стеною дождя.
Вновь опустилось облако.
Ты, ты все для меня.
Ты мой не вечерний свет, ты мой крик, мое молчание.
Сладкий сон и мой рассвет, моя боль, мое отчаяние.
Разлетелись облака, небо смотрит ворона.
Разлетелись кто куда, в сердце веет холодом.
Расплескались по пути, разметались по ветру.
Мне теперь себя не найти.
Только знаю, ты найдешь пути в сердце мое.
Мой занавешенный мир.
Взгляд, тишина над городом.
Вновь погружается мир.
Сладкий ветер островов, тихий свет при раставании.
Среди моря голосов ты услышь мое молчание.
Разлетелись облака, небо смотрит ворона.
Лето опоздало.
Разлетелись кто куда, в сердце веет холодом.
Счастья минавало.
Расплескались по пути, разметались по ветру.
Мне теперь себя не найти.
Только знаю, ты найдешь пути.
В сердце мое.
В сердце мое.
Счастья минавало.
Разлетелись облака, небо смотрит ворона.
Лето опоздало.
Разлетелись кто куда, в сердце веет холодом.
Счастья минавало.
Расплескались по пути, разметались по ветру.
Мне теперь себя не найти.
Только знаю, ты найдешь пути.
В сердце мое.
Traduction en français
La nuit est derrière un mur de pluie.
Le nuage redescendit.
Toi, tu es tout pour moi.
Tu n'es pas ma lumière du soir, tu es mon cri, mon silence.
Doux rêve et mon aube, ma douleur, mon désespoir.
Les nuages se sont dispersés, un corbeau observe le ciel.
Dispersé dans toutes les directions, il y a un frisson dans mon cœur.
Ils éclaboussèrent en chemin, dispersés par le vent.
Maintenant, je ne parviens pas à me trouver.
Je sais juste que tu trouveras un chemin vers mon cœur.
Mon monde fermé.
Regardez, silence sur la ville.
Le monde sombre à nouveau.
Doux vent des îles, lumière tranquille en fondant.
Parmi la mer de voix, vous entendrez mon silence.
Les nuages se sont dispersés, un corbeau observe le ciel.
L'été est tard.
Dispersé dans toutes les directions, il y a un frisson dans mon cœur.
Il n'y avait pas de bonheur.
Ils éclaboussèrent en chemin, dispersés par le vent.
Maintenant, je ne parviens pas à me trouver.
Je sais juste que tu trouveras un moyen.
Dans mon coeur.
Dans mon coeur.
Il n'y avait pas de bonheur.
Les nuages se sont dispersés, un corbeau observe le ciel.
L'été est tard.
Dispersé dans toutes les directions, il y a un frisson dans mon cœur.
Il n'y avait pas de bonheur.
Ils éclaboussèrent en chemin, dispersés par le vent.
Maintenant, je ne parviens pas à me trouver.
Je sais juste que tu trouveras un moyen.
Dans mon coeur.