Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Esa Estrella

Esa Estrella

3:58indépendant Album Santa Trinidad 2023-10-27

Plus de titres de Siloé

  1. Todos los Besos
  2. Si Me Necesitas, Llámame
  3. Que Merezca la Pena
  4. Las Palabras
  5. La Oposición
  6. Sangre
Tous les titres

Description

Il y a toujours cette personne dont on se souvient même entre deux tâches: quand on se brosse les dents, qu'on fait défiler son fil d'actualité ou qu'on regarde simplement par la fenêtre, où cette étoile brille à nouveau. Ce n'est pas douloureux, juste un léger écho intérieur: « Que fais-tu en ce moment? » Tout semble appartenir au passé, mais la mémoire est tenace: elle te rappelle le rire, les yeux, les habitudes stupides, comme la bande-annonce d'un film que tu as déjà vu cent fois, mais que tu regardes quand même.

La chanson sonne comme une promenade nocturne dans la mémoire - avec des lanternes, l'odeur de la pluie et la douce obstination d'un amour qui n'exige rien, qui est simplement là. Un amour dont on ne fuit pas, mais que l'on accompagne plutôt en silence, en souriant au ciel, comme si quelqu'un, de l'autre côté, regardait aussi vers le haut.

Paroles et traduction

Original

Las cosas que jamás hacemos bien

Son las que nos definen

No sale más caro pedir perdón

Que ir al puto cine

Siempre me voy a acordar de ti

Siempre que me enseñes el camino

No estamos tan mal diría yo

No estamos tan solos en el mundo

Si esa estrella me tocara

Si alumbrara mi ventana

Si me diera a mí esa luz, oh-oh

Correría hasta tu casa

Treparía por tus ramas

Qué andarás haciendo tú

Tu risa me regala sensatez

Tus ojos son mi premio

Por el que no me importa trabajar

Por el que a veces sueño

Siempre me voy a acordar de ti

Siempre que me enseñes el camino

Así como nadie te anheló

Así mi alma busca tu cariño, oh

Si esa estrella me tocara

Si alumbrara mi ventana

Si me diera a mí esa luz

Correría hasta tu casa

Treparía por tus ramas

Qué andarás haciendo tú

Qué andarás haciendo tú

Si esa estrella me tocara

Si alumbrara mi ventana

Si me diera a mí esa luz

Correría hasta tu casa

Treparía por tus ramas

Qué andarás haciendo tú

Correría hasta tu casa

Treparía por tus ramas

Qué andarás haciendo tú

¡Uh-uh!

¡Uh-uh!

Traduction en français

Les choses qu'on ne fait jamais bien

C'est eux qui nous définissent

Ce n'est pas plus cher de demander pardon

Que d'aller au putain de cinéma

Je me souviendrai toujours de toi

Tant que tu me montres le chemin

Nous ne sommes pas si mauvais je dirais

Nous ne sommes pas si seuls au monde

Si cette étoile m'a touché

Si j'allumais ma fenêtre

Si tu m'as donné cette lumière, oh-oh

je courrais chez toi

je grimperais à tes branches

Que vas-tu faire

Ton rire me donne du sens

Tes yeux sont mon prix

pour lequel cela ne me dérange pas de travailler

dont je rêve parfois

Je me souviendrai toujours de toi

Tant que tu me montres le chemin

Tout comme personne ne te désirait

Alors mon âme cherche ton affection, oh

Si cette étoile m'a touché

Si j'allumais ma fenêtre

Si tu m'as donné cette lumière

je courrais chez toi

je grimperais à tes branches

Que vas-tu faire

Que vas-tu faire

Si cette étoile m'a touché

Si j'allumais ma fenêtre

Si tu m'as donné cette lumière

je courrais chez toi

je grimperais à tes branches

Que vas-tu faire

je courrais chez toi

je grimperais à tes branches

Que vas-tu faire

Euh-euh !

Euh-euh !

Regarder la vidéo Siloé - Esa Estrella

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam