Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre 幸せ

幸せ

6:37j-pop, j-rock Album スーパースター 2011-10-26

Plus de titres de back number

  1. 高嶺の花子さん
    j-pop, j-rock 4:54
  2. 花束
    j-rock, j-pop 4:46
  3. ブルーアンバー
    j-pop, j-rock 3:27
  4. 水平線
    j-rock, j-pop 4:48
  5. HAPPY BIRTHDAY
    j-rock, j-pop 4:18
  6. ハッピーエンド
    j-rock, j-pop 5:14
Tous les titres

Description

Une chanson douce sur la façon dont la douleur peut être étonnamment douce. Comment peut-on rester assis à côté, écouter les confessions d'autrui sur quelqu'un d'autre et continuer à sourire - parce qu'il vaut mieux supporter cela que de ne pas entendre la voix du tout. Chaque mot semble cacher un léger tremblement: le désir qu'au moins on remarque la nouvelle coupe de cheveux, et en même temps la volonté de laisser partir celui qui nous est cher pour qu'il soit heureux avec quelqu'un d'autre.

Il n'y a pas de scènes dramatiques, seulement une force intérieure qui n'est pas affichée. C'est comme tenir une lampe de poche sur la route que l'autre emprunte, et espérer en silence que la lumière restera gravée dans sa mémoire plus longtemps que son visage.

Producteur, interprète associé, arrangeur de l'enregistrement: back number

Chant, interprète associé, choriste, compositeur, auteur des paroles: Iori Shimizu

Guitare basse (chant), interprète associé: Kazuya Kojima

Batterie, interprète associé: Hisashi Kurihara

Interprète associé, arrangeur des cordes: Yutaka Shinya

Interprète associé: Takashi Kato

Interprète associé: Osamu Iyoku

Interprète associé: Akane Irie

Interprète associé: Emiko Ujikawa

Interprète associé: Takayuki Oshikane

Interprète associé: Akiko Kato

Interprète associé: Yu Sugino

Interprète associé: Koji Takeda

Interprète associé: Masahiko Todo

Interprète associé: Kazuo Watanabe

Interprète associé: Hirohito Furuhagawa

Interprète associé: Yuji Yamada

Interprète associé: Akina Karasawa

Interprète associé: Takaya Kimura

Paroles et traduction

Original

本当はもう分かってたの

あなたがどんなに

その人が好きなのかも

となりにいる私じゃ

勝ち目が無いって事も

本当はもう知ってたの

あなたが恋に落ちてゆく

その横で私は

そっとあなたに恋をしていたの

何にも気付かないで笑うあなたの

横顔をずっと見ていました

最初から

あなたの幸せしか願っていないから

それがたとえ私じゃないとしても

ちゃんと最後は

隠した想いが見つからないように

横から背中押すから

誰よりも幸せにしてあげて

あなたが今しているのは

私が一番聞きたくない話なのに

それでも聞き続けるのは

あなたに会えなくなるよりは

まだ少しだけましだから

私が聞きたかったのは

終電の時間でも

好きな人の悪口でもなくて

せめて今日のために切った

髪に気付いて

似合ってるよって言ってほしかった

最初から

あなたの幸せしか願っていないから

それがたとえ私じゃないとしても

ちゃんと最後は

隠した想いが見つからないように

横から背中押すから

もう少しここにいて

こんなに好きになる前に

どこかで手は打てなかったのかな

私が選んで望んで恋したんだから

叶わなくても

気持ちが伝えられなくても

こんな気持ちになれた事を

大切にしたい 本当だよ

会いたくて

でもほら横にいても

また辛くなってる

その人より私の方が先に

好きになったのになぁ

でも私があなたを好きなくらい

あなたも想っているなら

私じゃやっぱりダメだね

最初から

あなたの幸せしか願っていないから

それがたとえ私じゃないとしても

ちゃんと最後は

隠した想いが見つからないように

横から背中押すから

誰よりも幸せにしてあげて

Traduction en français

Je connaissais déjà la vérité

peu importe ce que tu es

Peut-être que tu aimes cette personne

C'est moi à côté de toi

Il n'y a aucune chance de gagner

En fait, je le savais déjà

tu tombes amoureux

A côté de moi je

J'étais tranquillement amoureux de toi

Tu souris sans rien remarquer

J'ai continué à regarder ton profil

depuis le début

Parce que je souhaite seulement ton bonheur

Même si ce n'est pas moi

À la fin correctement

Pour que mes sentiments cachés ne soient pas découverts

Je vais te pousser sur le côté

Rends-moi plus heureux que quiconque

ce que tu fais maintenant

C'est la dernière chose que je veux entendre

Continuez toujours à écouter

que de ne pas pouvoir te voir

C'est quand même un peu mieux

ce que je voulais demander

Même au moment du dernier train

Ce n'est pas une mauvaise chose pour quelqu'un que vous aimez.

Au moins je l'ai coupé pour aujourd'hui

remarque les cheveux

Je voulais que tu me dises que ça te va.

depuis le début

Parce que je souhaite seulement ton bonheur

Même si ce n'est pas moi

À la fin correctement

Pour que mes sentiments cachés ne soient pas découverts

Je vais te pousser sur le côté

reste ici encore un peu

Avant de tomber autant amoureux de toi

Je suppose que je ne pouvais rien faire quelque part.

Parce que j'ai choisi et je voulais tomber amoureux

Même si ça ne se réalise pas

Même si je ne peux pas exprimer mes sentiments

J'aimerais pouvoir ressentir ça

Je veux le chérir, c'est vrai

je veux te voir

Mais regarde, même si je suis à côté de toi

Ça devient encore dur

moi devant cette personne

J'en suis tombé amoureux

Mais autant je t'aime

Si tu penses aussi

Je ne suis pas bon après tout

depuis le début

Parce que je souhaite seulement ton bonheur

Même si ce n'est pas moi

À la fin correctement

Pour que mes sentiments cachés ne soient pas découverts

Je vais te pousser sur le côté

Rends-moi plus heureux que quiconque

Regarder la vidéo back number - 幸せ

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam