Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Subtitle

Subtitle

5:04J-pop, anime, J-rock Album Rejoice 2024-07-24

Plus de titres de OFFICIAL HIGE DANDISM

  1. らしさ
    J-pop, anime, J-rock 5:02
  2. Sanitizer
    anime, J-pop, J-rock 5:04
  3. Make Me Wonder
    anime, J-rock, J-pop 3:52
  4. 115万キロのフィルム
    J-pop, anime, J-rock 5:24
  5. ノーダウト
    anime, J-pop, J-rock 3:22
  6. I LOVE...
    anime, J-rock, J-pop 4:42
Tous les titres

Description

Comme une lutte entre deux éléments: la neige froide et la chaleur brûlante. Les mots se dispersent comme des flocons de neige fragiles, puis se transforment en un feu qui brûle plus fort que prévu. Cette confession n'a rien du romantisme habituel avec ses belles phrases: ici, l'amour semble maladroit, lourd, parfois même trop honnête, mais c'est précisément pour cela qu'il est authentique.

La musique tient en équilibre: entre le désir de protéger et la peur de brûler, entre ce que l'on peut offrir avec des mots et ce que les mots ne peuvent pas retenir. Et dans cette fragilité naît la force - comme si la véritable intimité ne résidait pas dans les « je t'aime » retentissants, mais dans le fait de rester à côté, même lorsque tout fond, se dissout et disparaît.

Paroles et traduction

Original

凍りついた心には太陽を。 そして僕が君にとってそのポジションを。

そんなだいぶ傲慢な思い込みをこじらせてたんだよ。

ごめん ね。

笑ってやって。

火傷しそうなほどのポ ジティブの冷たさと残酷さに気づいたんだよ。

きっと君に渡したい ものはもっとひんやり熱いもの。

綺麗事じゃないけど、否定で揺るぎないもの。

上辺よりも胸の奥の奥を温めるも の。 理想だけはあるけど、心のどこ探してもまるで見つからないんだよ。

伝えたい 伝わらない。 その不調和が今きつく縛りつけんだよ。

臆病な僕のこの一挙手一投足を。

言葉はまるで雪の結晶。

君にプレゼントしたくても、宇宙になればなるほどに形は 崩れ落ちて溶けていって消えてしまうけど。

でも僕が選ぶ 言葉が、そこに託された想いが、 君の胸を震わすのを諦められない。

愛してるより も愛が届くまで。

もう少しだけ待ってて。

薄着でただそばに立ってても、不必要に汗をかいてしまう僕なんか も、どうしたって生ぬるくて君を痛めつけてしまうのだろ う。

手のひらが熱いほど心は冷たいんでしょ。

冗談でもそんな残酷なこと言わないで よ。 別に言えばいいけど、全人生をかけてもちゃんと覆させてよ。

救いたい 救われたい。

このイコールが今優しく剥がしていくんだ よ。

硬い理論武装、 プライドの過剰包装を。

悲しさよりも優しさが欲しい。

そしてそれを受け取れるのは、 イルミネーションみたいな不特定多数じゃなくて、ただ一人君で あって欲しい。

かけた言葉で割れた日々を直そうとして、 出しすぎた熱量で引かれてしまったカー テン。

そんな失敗作を重ねて、重ねて、重ねて 見つけたエンダイフが最高の一言一句 を。

言葉はまるで雪の結晶。

君にプレゼントしたとして、時間が経ってしまえば大抵記憶から こぼれ落ちて溶けていって消えてしまう。

でも絶えず僕らのストー リーに添えられてしまう黒夜に。

思い返した時、 不意に目をやる時に、 君の胸を震わすもの探し続けたい。

愛してるより も愛が届くまで。

もう少しだけ待ってて。

言葉など何にも欲しくないほど悲しみに 出尽くす夜でも、勝手に君のそばであれこれと考 えてる。

雪が溶けても残ってる。

Traduction en français

Du soleil pour mon cœur gelé. Et je prendrai cette position pour vous.

J’avais rendu difficile une hypothèse aussi arrogante.

Je suis désolé.

Faites-le avec le sourire.

J'ai réalisé à quel point la positivité était froide et cruelle, à tel point qu'elle m'a presque brûlé.

Je suis sûr que les choses que je veux vous offrir sont plus fraîches et plus chaudes.

Ce n’est pas une jolie chose, mais c’est un déni inébranlable.

Quelque chose qui réchauffe plus le fond de votre poitrine que le haut. J'ai un idéal, mais peu importe où je cherche dans mon cœur, je ne le trouve pas.

Je veux le transmettre, mais je ne peux pas. Cette discorde me lie désormais étroitement.

Chaque mouvement de mon moi lâche.

Les mots sont comme des flocons de neige.

Même si je voulais vous l'offrir en cadeau, plus je m'éloigne dans l'espace, plus sa forme s'effondre, fond et disparaît.

Mais je ne peux pas renoncer aux mots que je choisis, aux sentiments qui leur sont confiés, qui font trembler ton cœur.

Jusqu'à ce que je reçoive plus d'amour que je ne t'aime.

Attendez encore un peu.

Je transpire inutilement même lorsque je me tiens à côté de toi dans des vêtements légers, mais quoi que je fasse, je suis tiède et je suis sûr que cela te fera du mal.

Plus la paume est chaude, plus le cœur est froid.

Ne dites pas des choses aussi cruelles même si vous plaisantez. Je n'ai rien d'autre à dire, mais je vais passer toute ma vie à m'assurer que cela soit renversé.

Je veux sauver, je veux être sauvé.

Cet égal est maintenant en train de le décoller délicatement.

Armé d’une théorie solide et débordant de fierté.

Je veux plus de gentillesse que de tristesse.

Et je veux que vous soyez la seule personne à pouvoir le recevoir, pas un nombre aléatoire de personnes comme Illumination.

J'ai essayé de réparer les jours déchirés par les paroles que je t'ai dites, mais les rideaux ont été tirés par la chaleur que j'ai émise.

Après avoir commis de nombreux échecs, j’ai finalement trouvé le meilleur mot par mot.

Les mots sont comme des flocons de neige.

Même si je vous offre un cadeau, au fil du temps, il sort généralement de ma mémoire, fond et disparaît.

Mais la nuit noire qui s’ajoute sans cesse à nos histoires.

Quand vous y repensez, quand vous levez soudainement les yeux, j'ai envie de continuer à chercher quelque chose qui fera trembler votre cœur.

Jusqu'à ce que je reçoive plus d'amour que je ne t'aime.

Attendez encore un peu.

Même les nuits où je suis tellement submergé par la tristesse que je ne veux même pas de mots, je pense à tout à tes côtés.

Même lorsque la neige fond, elle reste.

Regarder la vidéo OFFICIAL HIGE DANDISM - Subtitle

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam