Plus de titres de Robert Cichy
Plus de titres de Jarecki
Description
Producteur : Robert Sitch Programmeur : Robert Sitch Voix : Jarecki Compositeur : Robert Sitch Compositeur : Yaroslav Kubuv. Auteur du texte : Tomasz Mioduszewski Auteur du texte : Jarosław Kubów Guitare : Robert Sici Guitare : Robert Sici Ingénieur : Robert Sici
Paroles et traduction
Original
Nie chcę już dłużej uciekać.
Fale mnie niosą na stały ląd.
Wiem, że Ty na mnie tam czekasz.
Nie mamy się do siebie.
Nie musimy udawać.
Nie musimy przyrzekać na wieczność.
Razem łatwiej nosić ból.
A od kiedy Cię kocham, kocham bez niezło.
Serce mam zamknięte na kłótnie.
W Twoich rękach zostawiam klucze.
Co by się nie działo, my mamy to.
Raj tu z wiar, wspólny dom.
Tak bez niezło.
Traduction en français
Je ne veux plus m'enfuir.
Les vagues m'emportent vers le continent.
Je sais que tu m'attends là-bas.
Nous ne nous entendons pas.
Nous n'avons pas à faire semblant.
Nous ne sommes pas obligés de promettre éternellement.
Il est plus facile de supporter la douleur ensemble.
Et puisque je t'aime, je t'aime beaucoup.
Mon cœur est fermé aux disputes.
Je laisse les clés entre vos mains.
Quoi qu’il arrive, nous l’avons.
Un paradis ici de la foi, une maison commune.
Oui, pas mal.