Plus de titres de Ninajirachi
Description
Une lampe de nuit n'est pas nécessaire lorsque le moniteur brille comme un portail vers un endroit où la réalité n'a plus vraiment d'importance. Ici, tout tourne autour de l'écran scintillant: l'obscurité derrière la fenêtre, les écouteurs, la machine qui bourdonne et s'anime au rythme de la musique. C'est presque le romantisme du XXIe siècle: au lieu d'un feu de camp dans la forêt, une lueur bleue brille, au lieu de conversations « à cœur ouvert », on plonge dans des sons créés. Et il y a là quelque chose d'une sincérité enfantine: le petit monde à l'intérieur de l'ordinateur portable devient soudain un univers qui nous absorbe entièrement.
Paroles et traduction
Original
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at all)
(At once, once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at all)
(At once, once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at all)
(At once, once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at all)
(Always at the desk in the dark)
(By the window, yeah)
(With my headphones on)
(Makes me feel good)
(Always at the desk in the dark)
(My machine glows, yeah)
(When I make a new song)
(Makes me feel good)
(Fell into the screen like a star)
(As a girl found a world there and gave it my heart)
(Now, we're soul-bound)
(Always at the desk in the dark)
(Made the screen go blue when I took it too far far far)
Always at the desk in the dark
By the window, yeah
With my headphones on
Makes me feel good
Always at the desk in the dark
My machine glows, yeah
When I make a new song
Makes me feel good
Fell into the screen like a star
As a girl found a world there and gave it my heart
Now, we're soul-bound
Always at the desk in the dark
Made the screen go blue when I took it too far
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at all)
Traduction en français
(Tout à la fois, une fois, une fois, une fois, une fois, tout à la fois)
(Tout à la fois, une fois, une fois, une fois, tout à la fois)
(Tout à la fois, une fois, une fois, une fois, une fois, tout à la fois)
(Du tout)
(Tout à la fois, une fois, une fois, une fois, une fois, tout à la fois)
(Tout à la fois, une fois, une fois, une fois, tout à la fois)
(Tout à la fois, une fois, une fois, une fois, une fois, tout à la fois)
(Du tout)
(Tout à la fois, une fois, une fois, une fois, une fois, tout à la fois)
(Tout à la fois, une fois, une fois, une fois, tout à la fois)
(Tout à la fois, une fois, une fois, une fois, une fois, tout à la fois)
(Du tout)
(Tout à la fois, une fois, une fois, une fois, une fois, tout à la fois)
(Tout à la fois, une fois, une fois, une fois, tout à la fois)
(Tout à la fois, une fois, une fois, une fois, une fois, tout à la fois)
(Du tout)
(Toujours au bureau dans le noir)
(Près de la fenêtre, ouais)
(Avec mes écouteurs)
(ça me fait du bien)
(Toujours au bureau dans le noir)
(Ma machine brille, ouais)
(Quand je fais une nouvelle chanson)
(ça me fait du bien)
(Tombé sur l'écran comme une étoile)
(En tant que fille, j'y ai trouvé un monde et je lui ai donné mon cœur)
(Maintenant, nous sommes liés par l'âme)
(Toujours au bureau dans le noir)
(L'écran est devenu bleu quand je l'ai poussé trop loin)
Toujours au bureau dans le noir
Près de la fenêtre, ouais
Avec mes écouteurs
Me fait du bien
Toujours au bureau dans le noir
Ma machine brille, ouais
Quand je fais une nouvelle chanson
Me fait du bien
Je suis tombé sur l'écran comme une étoile
En tant que fille, j'y ai trouvé un monde et je lui ai donné mon cœur
Maintenant, nous sommes liés par l'âme
Toujours au bureau dans le noir
J'ai rendu l'écran bleu quand je l'ai poussé trop loin
(Tout à la fois, une fois, une fois, une fois, une fois, tout à la fois)
(Tout à la fois, une fois, une fois, une fois, tout à la fois)
(Tout à la fois, une fois, une fois, une fois, une fois, tout à la fois)
(Du tout)