Plus de titres de Artur Sikorski
Plus de titres de Koder
Description
Compositeur : Artur Sikorski
Compositeur : Antoni Alagierski
Auteur : Artur Sikorski
Auteur : Antoni Alagierski
Paroles et traduction
Original
Masz sukienkę na każdą okazję. Odbiorę cię najwcześniej o dziewiętnastej.
Biorę cię tam, gdzie najlepsze są tańce. Bez butów na parkiet.
Widzę cię wyraźnie.
Yeah.
Jak zgubisz, to kupię nowe.
Wszystko, co wyjątkowe, bo trzymasz miano królowej.
To, co moje, jest twoje. To, co twoje, to moje. Dla ciebie staję na głowę.
Dla ciebie trzymam naboje. Niedługo będzie nas troje. O ciebie tylko się boję.
Jak trzeba, to się rozdwoję. Dbam o nasze nastroje.
Jak skarby, to diamentowe składam na twoje dłonie. Mam jeszcze parę ran, ale do ślubu je zagoję.
Masz sukienkę na każdą okazję. Odbiorę cię najwcześniej o dziewiętnastej.
Biorę cię tam, gdzie najlepsze są tańce. Bez butów na parkiet. Widzę cię wyraźnie.
Jak srandki ty w Jimmy Choo.
Ale chyba na kanapie wolimy już. Bo to nie jest miłość, jak nie umiesz bez słów.
Ale ty dobierasz je tak jak ubierasz sukienkę na każdą okazję.
-Odbiorę cię. -Yeah. Ej. Zanim słońce zajdzie.
Poczekam na ciebie pod domem. Zamówię taxę. Mm. Wyglądasz jak milion dolarów, jak mm.
Chcę z tobą odjebać parę głupot, jak mm.
Chcę z tobą odjebać parę głupot, jakby jutra miało nie być. Znowu mieć po siedemnaście lat. Dawaj. Wiem, że męczy cię to życie.
Wiem, że zawiedli cię ludzie, którym dałaś swoje życie. Ciągle praca, obowiązki.
Znasz już za dobrze rutynę. Zabiorę cię na kolację z widokiem na Teneryfę.
Chcę mieć lambo, nie taryfę.
Chcę za bardzo, ale widzę, że choćbym nie wiem, jak starał się, to i tak to nie idzie.
Jestem z inną dzisiaj, ale nie wiesz, ile mogłem dać, by być z tobą. O tobie myślę. Kiedy całujemy szyję, płacz.
Bo nie umiem się zakochać.
Każda jest tylko na chwilę. Zawsze daję sobie szansę, ale tylko ranię ludzi.
Zamiast wysiec się, odpocząć, to uśmiecham się na siłę.
Ile razy jeszcze mam cię przepraszać za to, że nie wiem nic o sobie sam, a chciałem jedynie coś poczuć?
Na terapii setny raz, ale nic nie zmienia się. Czy w ogóle siebie znam? Czy znajdziemy drogę do domu?
Ile razy jeszcze mam cię przepraszać za to, że nie wiem nic o sobie sam, a chciałem jedynie coś poczuć?
Traduction en français
Il y a une robe pour chaque occasion. Je viendrai vous chercher à 19h au plus tôt.
Je t'emmène là où on danse le mieux. Pas de chaussures pour la piste de danse.
Je te vois clairement.
Ouais.
Si vous le perdez, j'en achèterai un nouveau.
Tout est unique, parce que vous portez le nom de reine.
Ce qui est à moi est à toi. Ce qui est à toi est à moi. Je ferai tout mon possible pour toi.
Je garde des balles pour toi. Nous serons bientôt trois. Je m'inquiète seulement pour toi.
Si nécessaire, je me séparerai. Je me soucie de nos humeurs.
Comme des trésors, je remets ceux de diamant entre vos mains. J'ai encore quelques blessures, mais elles guériront avant le mariage.
Il y a une robe pour chaque occasion. Je viendrai vous chercher à 19h au plus tôt.
Je t'emmène là où on danse le mieux. Pas de chaussures pour la piste de danse. Je te vois clairement.
Comme sortir avec toi dans Jimmy Choo.
Mais je pense qu'on préfère ça sur le canapé. Parce que ce n'est pas de l'amour si on ne peut pas le faire sans mots.
Mais vous les choisissez comme vous choisissez une robe pour n’importe quelle occasion.
-Je viendrai te chercher. -Ouais. Hé. Avant que le soleil ne se couche.
Je t'attendrai à l'extérieur de la maison. Je vais commander un taxi. Mm. Tu ressembles à un million de dollars, comme mm.
Je veux faire des conneries avec toi, comme mm.
Je veux faire des conneries avec toi comme s'il n'y avait pas de lendemain. Avoir à nouveau dix-sept ans. Allez. Je sais que cette vie est fatiguante pour toi.
Je sais que les gens à qui vous avez donné votre vie vous ont laissé tomber. Toujours du travail, des responsabilités.
Vous connaissez déjà trop bien la routine. Je t'emmènerai dîner avec vue sur Tenerife.
Je veux une Lambo, pas un tarif.
Je le veux trop, mais je vois que peu importe mes efforts, ça ne marchera toujours pas.
Je suis avec quelqu'un d'autre aujourd'hui, mais tu ne sais pas combien je pourrais donner pour être avec toi. Je pense à toi. Quand on s'embrasse dans le cou, pleure.
Parce que je ne peux pas tomber amoureux.
Chacun n'est que pour un instant. Je me donne toujours une chance, mais je ne fais que blesser les gens.
Au lieu de me lever et de me reposer, je me force à sourire.
Combien de fois dois-je m'excuser auprès de vous de ne rien savoir de moi et de vouloir juste ressentir quelque chose ?
En thérapie pour la centième fois, mais rien ne change. Est-ce que je me connais au moins ? Allons-nous retrouver le chemin du retour ?
Combien de fois dois-je m'excuser auprès de vous de ne rien savoir de moi et de vouloir juste ressentir quelque chose ?