Plus de titres de Jeremi Sikorski
Plus de titres de Artur Sikorski
Description
Compositeur : Jérémi Sikorski
Compositeur : Artur Sikorski
Compositeur : Kuba Krupski
Auteur : Jérémi Sikorski
Paroles et traduction
Original
Zobacz jak nam leci czas. Tysiąc gaf i milion spraw.
Pozmieniało się na dobre.
Obok zawsze kogoś mam.
Ale tęsknię do tych lat, w których tak beztrosko, w których tak beztrosko.
Było nam, było, tak było nam.
Ostatni raz, raz przytul mnie.
Już teraz tęsknię.
Ostatni raz, raz.
Przyznam, że na zawsze będzie.
Pierwsze kroki, pierwszy płacz. Śmiech i kłótnie, naście lat.
A pamiętasz na imprezie?
Wtedy wolniej płynął czas. Zdarty dżins i pierwszy kac.
Jak przez mgłę, tak mówiąc szczerze.
Ostatni raz, raz przytul mnie.
Już teraz tęsknię.
Ostatni raz, raz.
Przyznam, że na zawsze będzie.
Młodość.
Młodość na zawsze będzie.
Traduction en français
Voyez comme le temps passe vite. Mille bévues et un million de choses.
Les choses ont changé pour de bon.
J'ai toujours quelqu'un à mes côtés.
Mais ces années où j'étais si insouciant, où j'étais si insouciant me manquent.
C'était le nôtre, c'était le nôtre, c'était le nôtre.
Une dernière fois, une dernière fois, serre-moi dans tes bras.
Tu me manques déjà.
Une dernière fois, une fois.
J'avoue qu'il sera toujours là.
Premiers pas, premier cri. Rires et disputes, adolescence.
Tu te souviens de la fête ?
Le temps passa alors plus lentement. Jean déchiré et première gueule de bois.
C'est comme un flou, pour être honnête.
Une dernière fois, une dernière fois, serre-moi dans tes bras.
Tu me manques déjà.
Une dernière fois, une fois.
J'avoue qu'il sera toujours là.
Jeunesse.
La jeunesse sera éternelle.