Plus de titres de Monsieur Periné
Plus de titres de Rawayana
Description
Interprète associé : Monsieur Periné & Rawayana
Interprète associé, Producteur : Monsieur Periné
Interprète associé : Rawayana
Chanteuse principale : Catalina García
Chanteur principal : Alberto Monténégro
Parolier, Guitare, Choriste, Compositeur : Santiago Prieto
Chanteur principal : Alejandro Abeijon
Chanteur principal : Andrés Story
Chanteur principal : Antonio Casas
Percussions : Alex Contreras "Tripi"
Basse : Fido
Ingénieur du son, producteur, programmeur, synthétiseur : Fux Beat
Batterie : Darwin Paez
Parolier, Compositeur : Catalina García Barahona
Compositeur, parolier : Daniel Rondón
Parolier, Compositeur : Alberto Horacio Monténégro Delgado
Parolier, Compositeur : David Eduardo Julca
Ingénieur mastering, ingénieur mixage : Lewis Pickett
Assistante ingénieure de mixage : Isabel Rodríguez Siblesz
Directrice A&R : Oriana Hidalgo
Coordinatrice A&R : Mariana Mondragon
Directeur A&R : Alejandro Jiménez
Paroles et traduction
Original
Y esta por qué no responde, vale.
Está dura.
No tengo afán, no me gusta que me presionen.
Quiero de tu boca más besos y no tantas instrucciones.
-Yo también, yo también. -Bájale dos, no te pierdas en discusiones.
Mejor piérdete conmigo, ven y lléname de colores.
Y vámonos de viaje en una moto por fuera de la ciudad.
En el horizonte palmeras, el sol cayendo en el mar.
A este amor meterle candela, desnudarte el alma sobre la arena, pero pa' que valga la pena y déjalo que fluya. Natural, que fluya natural.
No me pongas reglas si esto acaba de empezar.
Natural, pero que fluya natural.
Te quiero así, si no que no, no va a pasar.
Que fluya natural.
Discúlpame, mamita, me tienes que ni pienso.
Ese espíritu libre me tiene todo intenso. Yo subiendo a mil y tú bajando lento.
Dame el chance y te sigo el movimiento. Si no me escribes a mí me entra un desespero.
Me están dando ganitas de tirarte un te quiero.
Tú pidiéndome candela y yo enamoradito a la vieja escuela. Y tú enloqueciéndome con esa actitucita.
Oh, guau, qué linda esa carita.
Me está gustando cuando te pones bravita, porque se viene la arregladita. Natural, que fluya natural.
No me pongas reglas si esto acaba de empezar.
Natural, pero que fluya natural.
Te quiero así, si no que no, no va a pasar.
Te quiero pa' que fluya con la vibra en alto, pa' que brillen tus ojitos cuando me levanto, para cantarte al oído y vacilarlo sencillo. Tanto te quiero que no quiero echarlo a perder.
Dale, baja la guardia, solo déjate querer.
Yo no estoy pa' novelas, quiero andar en la buena.
Pero pa' que valga la pena y déjalo que fluya.
Natural, que fluya natural.
No me pongas reglas si esto -acaba de empezar. -Natural, pero que fluya natural.
Te quiero así, si no que no, no va a pasar.
Que fluya -natural. -¿Cómo dice?
-Si no que no, no va a pasar. -Déjalo que fluya.
-Si no que no, no va a pasar. -Vámonos.
Que fluya natural, que fluya natural.
Traduction en français
Et c'est pour ça qu'il ne répond pas, d'accord.
C'est dur.
Je n’ai aucune envie, je n’aime pas subir de pression.
Je veux plus de baisers de ta bouche et moins d'instructions.
-Moi aussi, moi aussi. -En bas de deux, ne vous perdez pas dans les disputes.
Mieux vaut se perdre avec moi, venir me remplir de couleurs.
Et partons en voyage en moto en dehors de la ville.
A l'horizon les palmiers, le soleil tombant sur la mer.
Mettez la chaleur sur cet amour, mettez votre âme à nu sur le sable, mais faites en sorte que cela en vaille la peine et laissez-le couler. Naturel, laissez-le couler naturellement.
Ne me donnez pas de règles si cela ne fait que commencer.
Naturel, mais laissez-le couler naturellement.
Je t'aime comme ça, sinon ça n'arrivera pas.
Laissez-le couler naturellement.
Excuse-moi, maman, tu m'as et je ne pense même pas.
Cet esprit libre a tout d'intense en moi. Moi, je monte mille et toi, tu descends lentement.
Donnez-moi une chance et je suivrai vos mouvements. Si vous ne m'écrivez pas, je me sens désespéré.
Ils me donnent envie de te dire je t'aime.
Tu me demandes une bougie et je suis amoureux de la vieille école. Et tu me rends fou avec cette petite attitude.
Oh, wow, comme ce visage est mignon.
J'aime quand tu es courageux, parce que le tour arrive. Naturel, laissez-le couler naturellement.
Ne me donnez pas de règles si cela ne fait que commencer.
Naturel, mais laissez-le couler naturellement.
Je t'aime comme ça, sinon ça n'arrivera pas.
Je t'aime pour que ça coule avec une ambiance haute, pour que tes petits yeux brillent quand je me lève, pour chanter à ton oreille et faire simple. Je t'aime tellement que je ne veux pas tout gâcher.
Allez, baissez votre garde, laissez-vous simplement aimer.
Je n'aime pas les romans, je veux être bon.
Mais faites en sorte que cela en vaille la peine et laissez-le couler.
Naturel, laissez-le couler naturellement.
Ne me donnez pas de règles si cela vient juste de commencer. -Naturel, mais laissez-le couler naturellement.
Je t'aime comme ça, sinon ça n'arrivera pas.
Laissez-le couler – naturellement. -Comment dit-on?
-Sinon, ça n'arrivera pas. -Laisse couler.
-Sinon, ça n'arrivera pas. -Allons-y.
Laissez-le couler naturellement, laissez-le couler naturellement.