Plus de titres de Monsieur Periné
Plus de titres de Carlos Vives
Description
Interprète associé : Monsieur Periné & Carlos Vives
Interprète associé : Monsieur Periné
Compositeur, chanteur principal, interprète associé, choriste, parolier, arrangeur de performance : Carlos Vives
Chanteuse principale, productrice : Catalina García
Interprète associé : Mayte Montero
Guitare : Daniel Cadena
Producteur, Programmeur, Ingénieur du son : Fux Beat
Producteur, parolier, programmeur, compositeur, arrangeur de performances : Martín Velilla
Interprète associé, Tambora : Gilbert Martínez
Compositeur, parolier : Catalina García Barahona
Parolier, Compositeur : Santiago Prieto Sarabia
Parolier, Compositeur, Producteur : Michäel Brun
Parolier, Compositeur : Jorge Villamizar
Producteur : Santiago Prieto
Ingénieur du son : Diego Amorocho Prados
Assistante ingénieur du son : María A. Romero Franco
Ingénieur mixage : Daniel Cortés
Assistant ingénieur mixage : Sebastián Abril
Ingénieur mastering : Lewis Pickett
Paroles et traduction
Original
Vamo' a romperlo todo.
La dieta, las reglas, las etiquetas, el miedo al fomo, que te tira pa' abajo y te desconecta.
Así que sube el tono, avispate y no te duermas, que se te va, se va, se te va el avión.
Todo lo que ves aquí no se vuelve a repetir.
Que no te cuenten el cuento que te vas a arrepentir.
Porque yo te voy a dar instrucciones pa' volar.
Vení, móntate a este viaje, vente porque se te va.
Y qué voy a hacer si la vida se va. El avión cuando despega ya no vuela para atrás.
¿Y qué vas a hacer si la vida es un flash?
Donde quiera que tú vayas, yo -contigo voy detrás. -Llamado para el pasajero Carlos Alberto
Vives -con destino a la ciudad de Miami. -Hago las maletas, cojo mi guitarra.
Llego al aeropuerto, viaje sin escala. Me amarro a la silla treinta y seis ventana.
Le rezo a la Virgen por si alguna vaina. Llego a mi destino, la tensión escala.
Fila de extranjeros, siga usted la raya. Muestro el pasaporte, dice: "Colombiana".
El hombre me mira, la cosa está rara. Mira aquí, mira allá y no me deja de mirar.
Mejor yo le canto un disco pa' que me deje pasar.
Y qué voy a hacer si la vida se va. El avión cuando despega ya no vuela para atrás.
¿Y qué vas a hacer si la vida es un flash?
Donde quiera que tú vayas, yo contigo voy pa'llá. Vamo' a romperlo todo.
La dieta, las reglas, las etiquetas, el miedo al fomo, que te tira pa' abajo y te desconecta. Así que sube el tono, sube el tono.
Su-sube el, sube el, su-su-su-su-su-su-sube el tono.
abróchate el cinturón y agárrame la manito, que va a despegar el avión y aquí se siente bien rico. Tú me enseñaste a volar.
Perdí el miedo a las alturas y he tocado las estrellas aferrado a tu cintura.
Y qué voy a hacer si la vida se va.
El avión cuando despega ya no vuela para atrás. ¿Y qué vas a hacer si la vida es un flash?
Donde quiera que tú vayas, yo contigo voy pa'llá.
Yo contigo voy pa'llá.
-¡Que se jode! -Yo contigo voy.
Mira aquí, mira allá y no me deja de mirar.
Mejor yo le canto un disco pa' que me deje pasar. ¿Y qué vas a hacer si la vida es un flash?
Donde quiera que tú vayas, yo contigo voy pa'llá.
¿Por qué ustedes los colombianos siempre quieren traer comida de Colombia?
Traduction en français
On va tout casser.
Le régime, les règles, les étiquettes, la peur du fomo, qui vous tire vers le bas et vous déconnecte.
Alors haussez le ton, soyez vigilant et ne vous endormez pas, l'avion s'en va, s'en va, s'en va.
Tout ce que vous voyez ici n'est pas répété.
Ne les laissez pas vous raconter une histoire que vous allez regretter.
Parce que je vais vous donner des instructions pour voler.
Viens, fais ce voyage, viens parce que tu pars.
Et que vais-je faire si la vie s'en va. Lorsque l’avion décolle, il ne vole plus en arrière.
Et qu’allez-vous faire si la vie n’est qu’un éclair ?
Où que vous alliez, je suis avec vous derrière. -Appelez le passager Carlos Alberto
Vous vivez à destination de la ville de Miami. -Je fais mes valises, je prends ma guitare.
J'arrive à l'aéroport, voyage non-stop. Je m'attache à la chaise trente-six fenêtre.
Je prie la Vierge au cas où quelque chose arriverait. J'arrive à destination, la tension monte.
File d'étrangers, suivez la file. Je montre le passeport, il est écrit : « Colombiana ».
L'homme me regarde, les choses sont étranges. Il regarde ici, il regarde là et il n'arrête pas de me regarder.
Je ferais mieux de lui chanter un disque pour qu'il me laisse passer.
Et que vais-je faire si la vie s'en va. Lorsque l’avion décolle, il ne vole plus en arrière.
Et qu’allez-vous faire si la vie n’est qu’un éclair ?
Où que tu ailles, je t'accompagne. On va tout casser.
Le régime, les règles, les étiquettes, la peur du fomo, qui vous tire vers le bas et vous déconnecte. Alors montez le volume, montez le volume.
Su-levez-le, soulevez-le, su-su-su-su-su-su-levez le ton.
Attachez votre ceinture et tenez-moi la main, l'avion va décoller et on se sent vraiment bien ici. Tu m'as appris à voler.
J'ai perdu le vertige et j'ai touché les étoiles accrochées à ta taille.
Et que vais-je faire si la vie s'en va.
Lorsque l’avion décolle, il ne vole plus en arrière. Et qu’allez-vous faire si la vie n’est qu’un éclair ?
Où que tu ailles, je t'accompagne.
J'y vais avec toi.
-Que diable! -Je vais avec toi.
Il regarde ici, il regarde là et il n'arrête pas de me regarder.
Je ferais mieux de lui chanter un disque pour qu'il me laisse passer. Et qu’allez-vous faire si la vie n’est qu’un éclair ?
Où que tu ailles, je t'accompagne.
Pourquoi vous, les Colombiens, voulez-vous toujours apporter de la nourriture de Colombie ?