Plus de titres de Jazeek
Plus de titres de Lune
Description
Ingénieur mixage, ingénieur mastering : Alex Isaak
Compositeur, Producteur : Nyadjiko
Auteur : Jazeek
Auteur : Lune
Paroles et traduction
Original
Yeah, yeah.
Yeah.
Du verlässt mich in meiner schwersten Zeit, weil du meinst, es würd mir so besser geh'n.
Du warst meine Liebe, warst wie ein bester Freund.
Hab' nie an ein Ende gedacht, yeah. Hab' gehofft, dass du bleibst, wenn andere geh'n.
Doch jetzt steh' ich allein im Regen.
Es tut weh, dich zu vermissen nach dem, was war.
Und ich weiß, ich hab' nichts getan. Wenn du rufst, bin ich immer da.
Ich such' Liebe, doch find' immer nur Hass. Warum willst du von mir weg?
Hab' gedacht, es wär perfekt. Gab für dich mein letztes Hemd. Doch du wirfst es in den
Dreck. Baby, sag, was soll ich tun? Ohne dich geht's mir nicht gut. Will kein'
Reichtum, will kein' Ruhm. Alles, was ich will, bist du.
Warum willst du von mir weg?
Aha.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
-Yeah. -Mh, ah.
Ich glaub', du verstehst es nicht. Immer wieder reden wir aneinander vorbei.
Sag nicht, es ist schwer für dich, wenn du nicht mal weißt, wie viel Tränen ich wein'. Auch wenn ich dir sag', dass es mir weh tut, machst du's wieder jeden Tag.
Und dass es nicht klappt, liegt an dei'm Weg.
Okay, ich steh' nicht so egal, dann hol mich ab. Sag noch einmal meinen Nam'n.
Wir war'n alles, aber leider nie -es. -Warum willst du von mir weg?
Hab' gedacht, es wär perfekt. Gab für dich mein letztes Hemd. Doch du wirfst es in den Dreck.
Baby, sag, was soll ich tun? Ohne dich geht's mir nicht gut.
Will kein' Reichtum, will kein' Ruhm. Alles, was ich will, bist du. Warum willst du von mir weg?
-Ich will doch nie von dir weg. -Aha.
Mh.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah.
Traduction en français
Ouais, ouais.
Ouais.
Tu me laisses dans mes moments les plus difficiles parce que tu penses que je me sentirais mieux ainsi.
Tu étais mon amour, tu étais comme un meilleur ami.
Je n'ai jamais pensé à une fin, ouais. J'espérais que tu resterais quand d'autres partiraient.
Mais maintenant, je suis seul sous la pluie.
Ça fait mal de te manquer après ce qui s'est passé.
Et je sais que je n'ai rien fait. Quand tu appelles, je suis toujours là.
Je cherche l'amour, mais je ne trouve que la haine. Pourquoi veux-tu t'éloigner de moi ?
Je pensais que ce serait parfait. Je t'ai offert ma dernière chemise. Mais tu le jettes dans le
Saleté. Bébé, dis, que dois-je faire ? Je ne vais pas bien sans toi. Je n'en veux pas
La richesse, je ne veux pas de gloire. Tout ce que je veux, c'est toi.
Pourquoi veux-tu t'éloigner de moi ?
Ahah.
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais.
-Ouais. -Mh, ah.
Je ne pense pas que tu comprennes. Nous continuons à nous parler.
Ne dis pas que c'est dur pour toi quand tu ne sais même pas combien de larmes je pleure. Même si je te dis que ça me fait mal, tu recommences tous les jours.
Et le fait que ça ne marche pas, c’est à cause de ton chemin.
OK, je m'en fiche, alors viens me chercher. Répétez mon nom.
Nous étions tout, mais malheureusement jamais. -Pourquoi veux-tu t'éloigner de moi ?
Je pensais que ce serait parfait. Je t'ai offert ma dernière chemise. Mais vous le jetez à la poubelle.
Bébé, dis, que dois-je faire ? Je ne vais pas bien sans toi.
Je ne veux pas de richesse, je ne veux pas de gloire. Tout ce que je veux, c'est toi. Pourquoi veux-tu t'éloigner de moi ?
-Je ne veux jamais te quitter. -Aha.
Mm.
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais. Ouais.