Plus de titres de SB19
Description
Interprète associé : SB19
Parolier, Compositeur, Producteur : John Paulo Nase (RADKIDZ)
Producteur : Brian Lotho
Producteur : Len Calvo
Producteur : Joshua Daniel Nase (RADKIDZ)
Paroles et traduction
Original
Ang aking mundo ay payapa
Sa 'di malamang dahilan
At noon ay buo kong inakala
Lahat ay ayos na naman
Nang bigla na lang ay dumating ang 'di hinantay
Nagbabalatkayong himala, oh, oh, oh
Mga pasan ay gumaan, ikaw ang tanging dahilan
Sa 'yo lang napuno ng kasiguraduhan
Narito ako, tapat lang at totoo
Pinapangako sa iyo, oh
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano
Ikaw lang ang himpilan ng aking puso
Sa piling mo'y panatag ang buong pagkatao
Ligaya ng aking mundo
Oh, kay rami ng mga bagay
Na hindi natin maintindihan
Sa kabila ng lahat ay pilit nating binabalikan, oh-whoa
Mga panaginip na inaasam
Ako'y binuo ng mabuti't masamang karanasan
Puno man ng mantsa'y tinuring karangyaan
At gano'n-gano'n na lang
Pagmamahal mo ay walang (oh)
Anumang pag-aabang kaya habang
Narito ako, magpapagal para sa iyo
Handang isuko ang buo, oh
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano
Ikaw lang ang himpilan ng aking puso
Sa piling mo'y panatag ang buong pagkatao
Ligaya ng aking mundo
Paano kaya kung hindi tayo nagkita?
Ang buhay ko'y matatawag pa nga bang buhay?
Sa layo ng bituin, ang tignan, ito'y pagtingin
Sa nakaraang 'di gunitang tunay
Oh, paumanhin, wala ka man sa alaala ko'y
Habang-buhay kitang mamahalin, yeah
(Iginugumon ng bituin, ikaw lang ang siyang mamahalin)
Mamahalin, yeah
(Ito ang aking paumanhin, habang-buhay kang mamahalin
Oh, whoa, oh, whoa
(Iginugumon ng bituin, ikaw lang ang siyang mamahalin)
Mamahalin
(Ito ang aking paumanhin, habang-buhay kang mamahalin)
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano, oh-oh-oh-oh
Liham sa pag-ibig ko
Pinapangako na ang bituin ko ay para lang sa 'yo
Ikaw lang ang himpilan ng aking puso
Maging sa hinaharap o nakaraan, ikaw lang at ako
Ang aking mundo, whoa, oh, whoa, whoa, yeah
Ligaya ng aking mundo
Traduction en français
Le monde qui paie est payant
Sa 'di malamang dahilan
A midi ay buo kong inakala
Lahat ayos na naman
Nang bigla na lang est en cours d'exécution
Nagbabalatkayong himala, oh, oh, oh
Il s'agit d'une gomme, comme un dahilan
Sa 'yo lang napuno ng kasiguraduhan
Narito ako, tapat lang chez totoo
Pinapangako sa iyo, oh
C'est ce qui fait que Liham est en route vers Ibig Ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano
J'ai l'impression d'avoir du puso
Je vais empiler mon paquet de bons cadeaux
Ligaya de gagner du monde
Oh, d'accord, rami ng mga bagay
Na hindi national maintindihan
Sa kabila ng lahat ay pilit nating binabalikan, oh-whoa
Mga panaginip na inaasam
Ako'y binuo ng mabuti't masamang karanasan
Puno man ng mantsa'y tinuring karangyaan
Chez gano'n-gano'n na lang
Pagmamahal mo ay walang (oh)
Anumang pag-aabang kaya habang
Narito ako, magpapagal pour toi
Handang isuko ang buo, oh
C'est ce qui fait que Liham est en route vers Ibig Ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano
J'ai l'impression d'avoir du puso
Je vais empiler mon paquet de bons cadeaux
Ligaya de gagner du monde
Paano kaya kung hindi tayo nagkita ?
Le bouhay ko'y matatawag pa nga bang buhay?
Sa layo ng bituin, ang tignan, ito'y pagtingin
Sa nakaraang 'di gunitang tunay
Oh, paumanhin, wala ka man sa alaala ko'y
Habang-buhay kitang mamahalin, ouais
(Iginugumon ng bituin, ikaw lang ang siyang mamahalin)
Mamanhalin, ouais
(C'est pour aking paumanhin, habang-buhay kang mamahalin
Oh, whoa, oh, whoa
(Iginugumon ng bituin, ikaw lang ang siyang mamahalin)
Mamahalin
(C'est pour aking paumanhin, habang-buhay kang mamahalin)
C'est ce qui fait que Liham est en route vers Ibig Ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano, oh-oh-oh-oh
Liham sa pag-ibig ko
Pinapangako na ang bituin ko est pour lang sa 'yo
J'ai l'impression d'avoir du puso
Maging sa hinaharap o nakaraan, ikaw lang at ako
Ang aking mundo, whoa, oh, whoa, whoa, ouais
Ligaya de gagner du monde