Plus de titres de SB19
Description
Interprète associé : SB19
Ingénieur de mixage, compositeur, parolier, producteur : Alawn
Parolier, Compositeur : John Paulo Nase (RADKIDZ)
Compositeur, parolier : Elliot Loof
Compositeur, parolier : Rasmus Palmgren
Ingénieur mastering : Emil Dela Rosa
Paroles et traduction
Original
It's the look in your eyes
I can't get enough, no way I forget it
Warm brown, deep as the night
They tell me not to worry
(Okay)
Stay in the moment
And keep my focus
Tagal ko rin tong hinintay, I'm gonna own this
Kahit pa matumba, sugat ay hindi ko na ininda
'Lam ko na malayo pa, pero malayo-layo na
Don't know what it is I'm
Feeling like in ecstasy
Got me in a bliss
When I'm with you, with you, with you
Yeah underneath the spotlight
We be dancing all night
Feel the beat, it's lifting us up off the ground
A gallery
Of the memories to come
(So hold on to it)
We be going on and on and on
Even when the darkest of days to come
You're the only good that I have ever done
Cause I really think that you could be the one
Stuck on my mind
Day in day out
When I'm with you the stars align
You're the only good I've ever done
I can't wait to fill the wall
With our memories
Sabi ko pa nun dati
Ayos nang mag-isa ah
Laking pasasalamat ko sa ama't
Binigay ka nya ah
Yung dating pangit ay biglang na-iba
Naging kaaya-aya
Making our own history
We're floating like a satellite
Underneath the violet sky
Million shining lights, we're dancing with the fireflies
I never thought I ever be
This lucky to be living life
With you
There's nothing that we cannot do (do)
Don't know what it is I'm
Feeling like in ecstasy
Got me in a bliss
When I'm with you, with you, with you
Yeah underneath the spotlight
We be dancing all night
Feel the beat, it's lifting us up off the ground
A gallery
Of the memories to come
(So hold on to it)
We be going on and on and on
Even when the darkest of days to come
You're the only good that I have ever done
Cause I really think that you could be the one
Stuck on my mind
Day in day out
When I'm with you the stars align
You're the only good I've ever done
I can't wait to fill the wall
With our memories
Whenever it gets tough
And you are on a low
I make sure that I'll let you know
That you are not alone
My focus is on you (my focus is on you)
Whatever we go thru (yeah what we go through)
Build a gallery (yeah yeah)
Of the memories to come (all the memories)
We be going on and on and on
Even when the darkest of days to come
You're the only good that I have ever done
Cause I really think that you could be the one
Stuck on my mind
Day in day out
When I'm with you the stars align
You're the only good I've ever done
I can't wait to fill the wall
With our memories
Traduction en français
C'est le regard dans tes yeux
Je ne peux pas en avoir assez, je ne peux pas l'oublier
Brun chaud, profond comme la nuit
Ils me disent de ne pas m'inquiéter
(D'accord)
Reste dans l'instant
Et je garde ma concentration
Tagal ko rin tong hinintay, je vais posséder ça
Kahit pa matumba, sugat est hindi ko na ininda
'Lam ko na malayo pa, mais malayo-layo na
Je ne sais pas ce que c'est, je suis
Se sentir en extase
M'a mis dans le bonheur
Quand je suis avec toi, avec toi, avec toi
Ouais, sous les projecteurs
Nous danserons toute la nuit
Ressentez le rythme, ça nous soulève du sol
Une galerie
Des souvenirs à venir
(Alors accroche-toi)
Nous continuons encore et encore
Même lorsque les jours les plus sombres arrivent
Tu es le seul bien que j'ai jamais fait
Parce que je pense vraiment que tu pourrais être le bon
Coincé dans mon esprit
Jour après jour
Quand je suis avec toi, les étoiles s'alignent
Tu es le seul bien que j'ai jamais fait
J'ai hâte de remplir le mur
Avec nos souvenirs
Sabi ko pa nonne dati
Ayos dedans mag-isa ah
Laking pasasalamat ko sa ama't
Binigay ka nya ah
Yung dating pangit est biglang na-iba
Naging kaaya-aya
Faire notre propre histoire
Nous flottons comme un satellite
Sous le ciel violet
Des millions de lumières brillantes, nous dansons avec les lucioles
Je n'ai jamais pensé que je le serais un jour
Cette chance de vivre sa vie
Avec toi
Il n'y a rien que nous ne puissions pas faire (faire)
Je ne sais pas ce que c'est, je suis
Se sentir en extase
M'a mis dans le bonheur
Quand je suis avec toi, avec toi, avec toi
Ouais, sous les projecteurs
Nous danserons toute la nuit
Ressentez le rythme, ça nous soulève du sol
Une galerie
Des souvenirs à venir
(Alors accroche-toi)
Nous continuons encore et encore
Même lorsque les jours les plus sombres arrivent
Tu es le seul bien que j'ai jamais fait
Parce que je pense vraiment que tu pourrais être le bon
Coincé dans mon esprit
Jour après jour
Quand je suis avec toi, les étoiles s'alignent
Tu es le seul bien que j'ai jamais fait
J'ai hâte de remplir le mur
Avec nos souvenirs
Chaque fois que ça devient dur
Et tu es au plus bas
Je m'assure de vous le faire savoir
Que tu n'es pas seul
Je me concentre sur toi (je me concentre sur toi)
Quoi que nous traversions (ouais, ce que nous traversons)
Construire une galerie (ouais ouais)
Des souvenirs à venir (tous les souvenirs)
Nous continuons encore et encore
Même lorsque les jours les plus sombres arrivent
Tu es le seul bien que j'ai jamais fait
Parce que je pense vraiment que tu pourrais être le bon
Coincé dans mon esprit
Jour après jour
Quand je suis avec toi, les étoiles s'alignent
Tu es le seul bien que j'ai jamais fait
J'ai hâte de remplir le mur
Avec nos souvenirs