Plus de titres de Racionais MC's
Description
Sortie le : 2002-10-07
Paroles et traduction
Original
Nego drama
Entre o sucesso e a lama
Dinheiro, problemas, invejas, luxo, fama
Nego drama
Cabelo crespo e a pele escura
A ferida, a chaga, à procura da cura
Nego drama
Tenta ver e não vê nada
A não ser uma estrela
Longe, meio ofuscada
Sente o drama
O preço, a cobrança
No amor, no ódio, a insana vingança
Nego drama
Eu sei quem trama e quem tá comigo
O trauma que eu carrego
Pra não ser mais um preto fodido
O drama da cadeia e favela
Túmulo, sangue, sirene, choros e velas
Passageiro do Brasil, São Paulo, agonia
Que sobrevivem em meio às honras e covardias
Periferias, vielas, cortiços
Você deve tá pensando
O que você tem a ver com isso?
Desde o início, por ouro e prata
Olha quem morre, então
Veja você quem mata
Recebe o mérito a farda que pratica o mal
Me ver pobre, preso ou morto já é cultural
Histórias, registros e escritos
Não é conto nem fábula, lenda ou mito
Não foi sempre dito que preto não tem vez?
Então olha o castelo e não
Foi você quem fez, cuzão
Eu sou irmão do meus truta de batalha
Eu era a carne, agora sou a própria navalha
Tim-tim, um brinde pra mim
Sou exemplo de vitórias, trajetos e glórias
O dinheiro tira um homem da miséria
Mas não pode arrancar de dentro dele a favela
São poucos que entram em campo pra vencer
A alma guarda o que a mente tenta esquecer
Olho pra trás, vejo a estrada que eu trilhei, mó cota
Quem teve lado a lado e quem só ficou na bota
Entre as frases, fases e várias etapas
Do quem é quem, dos mano e das mina fraca
Hum, nego drama de estilo
Pra ser, se for tem que ser
Se temer é milho
Entre o gatilho e a tempestade
Sempre a provar
Que sou homem e não um covarde
Que Deus me guarde, pois eu sei que ele não é neutro
Vigia os rico, mas ama os que vem do gueto
Eu visto preto por dentro e por fora
Guerreiro, poeta, entre o tempo e a memória
Ora, nessa história vejo dólar e vários quilates
Falo pro mano que não morra e também não mate
O tic-tac não espera, veja o ponteiro
Essa estrada é venenosa e cheia de morteiro
Pesadelo, hum, é um elogio
Pra quem vive na guerra, a paz nunca existiu
No clima quente, a minha gente sua frio
Vi um pretinho, seu caderno era um fuzil, fuzil
Nego drama
Crime, futebol, música, carai'
Eu também não consegui fugir disso aí
Eu sou mais um
Forrest Gump é mato
Eu prefiro contar uma história real
Vou contar a minha
Daria um filme
Uma negra e uma criança nos braços
Solitária na floresta de concreto e aço
Veja, olha outra vez o rosto na multidão
A multidão é um monstro sem rosto e coração
Hei, São Paulo, terra de arranha-céu
A garoa rasga a carne, é a Torre de Babel
Família brasileira, dois contra o mundo
Mãe solteira de um promissor vagabundo
Luz, câmera e ação, gravando a cena vai
Um bastardo, mais um filho pardo sem pai
Hei, senhor de engenho, eu sei bem quem você é
Sozinho cê num guenta, sozinho cê num entra a pé
Cê disse que era bom e as favela ouviu
Lá também tem uísque, Red Bull, tênis Nike e fuzil
Admito, seus carro é bonito, é, e eu não sei fazer
Internet, videocassete, os carro loco
Atrasado, eu tô um pouco sim, tô, eu acho
Só que tem que
Seu jogo é sujo e eu não me encaixo
Eu sou problema de montão, de Carnaval a Carnaval
Eu vim da selva, sou leão, sou demais pro seu quintal
Problema com escola eu tenho mil, mil fita
Inacreditável, mas seu filho me imita
No meio de vocês ele é o mais esperto
Ginga e fala gíria; gíria não, dialeto
Esse não é mais seu, oh, subiu
Entrei pelo seu rádio, tomei, cê nem viu
Nóis é isso ou aquilo, o quê? Cê não dizia?
Seu filho quer ser preto, ah, que ironia
Cola o pôster do 2Pac aí, que tal? Que cê diz?
Sente o negro drama, vai, tenta ser feliz
Ei bacana, quem te fez tão bom assim?
O que cê deu, o que cê faz, o que cê fez por mim?
Eu recebi seu ticket, quer dizer kit
De esgoto a céu aberto e parede madeirite
De vergonha eu não morri, to firmão, eis-me aqui
Você não, cê não passa quando o mar vermelho abrir
Eu sou o mano, homem duro, do gueto, Brown, oba
Aquele loco que não pode errar
Aquele que você odeia amar nesse instante
Pele parda e ouço funk
E de onde vem os diamante? Da lama
Valeu mãe, negro drama (drama, drama, drama)
Aí, na época dos barraco de pau lá na Pedreira
Onde cês tavam?
Que que cês deram por mim?
Que que cês fizeram por mim?
Agora tá de olho no dinheiro que eu ganho?
Agora tá de olho no carro que eu dirijo?
Demorou, eu quero é mais, eu quero até sua alma
Aí, o rap fez eu ser o que sou
Ice Blue, Edy Rock e KL Jay
E toda a família, e toda geração que faz o rap
A geração que revolucionou, a geração que vai revolucionar
Anos 90, século 21, é desse jeito
Aí, você sai do gueto
Mas o gueto nunca sai de você, morô irmão?
Cê tá dirigindo um carro
O mundo todo tá de olho 'ni você, morô?
Sabe por quê? Pela sua origem, morô irmão?
É desse jeito que você vive, é o negro drama
Eu num li, eu não assisti
Eu vivo o negro drama
Eu sou o negro drama
Eu sou o fruto do negro drama
Aí Dona Ana, sem palavra
A senhora é uma rainha, rainha
Mas aí, se tiver que voltar pra favela
Eu vou voltar de cabeça erguida
Porque assim é que é, renascendo das cinzas
Firme e forte, guerreiro de fé
Vagabundo nato!
Traduction en français
Drame négo
Entre le succès et le lama
Dinheiro, problèmes, invejas, luxo, fama
Drame négo
Cabelo crespo et pele escura
Une ferida, un chaga, à procura da cura
Drame négo
Tenta ver e não vê nada
Il n'y a pas une étoile
Longe, meio ofuscada
Sentez le drame
Le prix, une cobrança
Pas d'amour, pas d'ódio, une insana vingança
Drame négo
Eu sei quem trama e quem tá comigo
O trauma que eu carrego
Pra não ser mais um preto fodido
O drama da cadeia e favela
Túmulo, sangue, sirène, choros et velas
Passageiro do Brasil, São Paulo, agonie
Que sobrevivem em meio às honras e covardias
Periferias, vielas, cortiços
Tu dois penser à toi
Où est-ce que vous les voyez comme ça ?
Depuis le début, pour notre vie et notre vie
Olha quem morre, alors
Veja você quem mata
Recebe o mérito a farda que pratica o mal
Me ver pobre, preso ou morto já é culturel
Histoires, registres et écrits
Não é conto nem fábula, lenda ou mito
N'a-t-il pas toujours dit que je ne l'avais pas vu?
Alors vieux ou château et non
Foi você quem fez, parce que
Eu sou irmão do meus truta de batalha
Eu era a carne, agora sou a propria navalha
Tim-tim, um brinde pra mim
Votre exemple de vitórias, trajetsos e glorias
Le dîner tire um homem da miséria
Mais je ne peux pas m'arranger dans la favela
São poucos que entram em campo pra vencer
A alma guarda o que a mente tenta esquecer
Olho pra trás, vejo a estrada que eu trilhei, mó cota
Quem teve lado a lado e quem só ficou na bota
Entrer comme des phrases, des phases et des étapes variées
Do quem é quem, dos mano et das mina fraca
Hum, ce n'est pas un drame de style
Pra ser, se pour tem que ser
Se temer é milho
Entre le chat et la tempête
Sempre a provar
Que sou homem e não um covarde
Que Deus me guarde, pois eu sei que ele não é neutro
Vigia os rico, mas ama os que vem do gueto
Eu visto preto por dentro e por fora
Guerreiro, poète, entre le tempo et la mémoire
Ora, cette histoire a vu des dollars et plusieurs dollars
Falo pro mano que não morra et aussi não mate
Le tic-tac n'espère pas, je vois le pont
Essa estrada é venenosa et cheia de morteiro
Pesadelo, hum, c'est un éloge
Pra quem vive na guerra, a paz nunca existeiu
Pas de clima quente, a minha gente sua frio
Vi um pretinho, ton caderno era um fuzil, fuzil
Drame négo
Crime, futebol, musique, carai'
Je n'ai pas non plus besoin de fuir disso aí
Eu sou mais euh
Forrest Gump est mato
Je préfère connaître une histoire réelle
Vou contar a minha
Daria dans un film
Une femme noire et une jeune fille nos bras
Solitaire dans la flore de béton et d'acier
Veja, olha outra vez o rosto na multidão
Un multidão est un monstre sem rosto et coeur
Hei, São Paulo, terre d'arranha-céu
Un garoa rasga a carne, c'est une Torre de Babel
Família brasileira, dois contra o mundo
Mãe solteira d'un prometteur vagabondo
Lumière, caméra et action, gravissant la scène
Un bâtard, mais un fils pardo sem pai
Hei, senhor de engenho, eu sei bem quem você é
Sozinho cê num guenta, sozinho cê num entra a pé
Cê disse que era bom e as favela ouviu
Ils ont également pour vous des hommes, Red Bull, des tennis Nike et du Fuzil.
Admito, seus carro é bonito, é, e eu não sei fazer
Internet, vidéocassette, os carro loco
Atrasado, eu tô um pouco sim, tô, eu acho
Alors que tu les as
Votre jeu est sujo et vous ne m'encaixo
Eu sou problème de montagne, de Carnaval à Carnaval
Eu vim da selva, sou leão, sou demais pro seu quintal
Problema com escola eu tenho mil, mil fita
Inaccréditable, mais ton fils m'imite
No meio de vocês ele é o mais esperto
Ginga et fala gíria ; gíria não, dialeto
Esse não é mais seu, oh, subiu
Entrei pelo seu radio, tomei, cê nem viu
Nóis é isso ou aquilo, ou quê? Qu'est-ce que tu dis?
Seu filho quer ser preto, ah, que ironia
Cola ou poster do 2Pac aí, que tal? Que c'est ça ?
Sente o negro drama, vai, tenta ser feliz
Ei bacana, quem te fez tão bom asim?
O que cê deu, o que cê faz, o que cê fez por mim ?
Eu recebi seu ticket, quer dizer kit
De esgoto a céu aberto e parede madeirite
De vergonha eu não morri, to firmão, eis-me aqui
Vous n'êtes pas, ce n'est pas passé quand le mari commence à ouvrir
Eu sou o mano, homem duro, do gueto, Brown, oba
Quelqu'un qui ne peut pas se tromper
Que você odeia amar ness instante
Pelé parda et ouço funk
L'onde veut-elle du diamant ? Da Lama
Valeu mãe, drame nègre (drame, drame, drame)
Oui, à l'époque du barraco de pau lá na Pedreira
Où est ce tavam?
Que cês deram por mim?
Que cês fizeram por mim?
Agora tá de olho no dinheiro que eu ganho?
Maintenant que ton vieux n'a pas de voiture pour te diriger ?
Demorou, eu quero é mais, eu quero até sua alma
Aí, o rap fez eu sera o que sou
Ice Blue, Edy Rock et KL Jay
Et toute la famille, et toute la génération que fait le rap
A geração que revolucionou, a geração que vai révolutionner
Anos 90, século 21, é desse jeito
Oui, tu sais faire gueto
Mais le coffre n'a pas votre voix, mais est-ce que c'est vrai ?
Cê tá diriger un carro
Le monde tout est là pour toi, mais ?
Sabe por quê? Pela sua origem, morô irmão?
É desse jeito que você vive, é o drame nègre
Eu num li, eu não assisti
Eu vivo o drame nègre
Eu sou o drame nègre
Eu sou o fruto do negro drame
Aí Dona Ana, sem palavra
Une dame est uma rainha, rainha
Mais aí, se tiver que voltar pra favela
Vous avez envie de cabeça erguida
Porque assim é que é, renascendo das cinzas
Firme e forte, guerreiro de fé
Vagabundo OTAN!