Plus de titres de 27.Fuckdemons
Plus de titres de Oliwka Brazil
Description
Compositeur : Emelen Aliev
Auteur : Max Jankowski
Auteur : Oliwka Bartosiewicz
Paroles et traduction
Original
Ha, hey, yeah, yeah.
A ty powiedz czy będziesz płakać po mnie?
Czy będę wywoływał melancholię?
Nikt nie dał parasola, kiedy padał deszcz, więc dziś możesz tylko mnie zapomnieć.
A ty powiedz, czy będziesz płakać po mnie? Czy będę wywoływał melancholię?
Nikt nie dał parasola, kiedy padał deszcz, więc dziś możesz tylko mnie zapomnieć.
Nie wiesz jak zimne serce mam, od kiedy żyję sam. W głowie złe myśli. Wiem, że je usłyszę tylko ja.
I nie mam siły, kiedy muszę znowu z łóżka wstać.
To monotonia, ale co mam mówić kurwa mać. Pękam w pół.
Kocham ból.
Czuję się sam.
Choć piszesz, że mnie kochasz to pękam w pół.
Nie wiem, czy czuć ostatni raz. Ostatni raz.
A ty powiedz, czy będziesz płakać po mnie?
Czy będę wywoływał melancholię?
Nikt nie dał parasola, kiedy padał deszcz, więc dziś możesz tylko mnie zapomnieć.
A ty powiedz, czy będziesz płakać po mnie?
Czy będę wywoływał melancholię?
Nikt nie dał parasola, kiedy padał deszcz, więc dziś możesz tylko mnie zapomnieć.
Ja trzymałam ten parasol, na mnie padał deszcz.
Na tobie ani kropli, nawet tych jebanych łez.
Jak ochroniarze czekałam na ciebie pod klubami, w których na kredyt wpierdalasz Mitsubishi garściami. A co z nami? Co jest z tobą?
Niech zdjęcia spłoną. Nie będę gadać ci czule. Słyszałam, masz już nową.
Dwadzieścia siedem problemów we mnie to coś z głową, że zaufałam skurwielowi i dałam jej słowo.
Nigdy więcej.
A ty powiedz, czy będziesz płakać po mnie?
Czy będę wywoływał melancholię?
Nikt nie dał parasola, kiedy padał deszcz, więc dziś możesz tylko mnie zapomnieć. A ty powiedz, czy będziesz płakać po mnie?
Czy będę wywoływał melancholię?
Nikt nie dał parasola, kiedy padał deszcz, więc dziś możesz tylko mnie zapomnieć.
Tylko mnie zapomnieć.
Tylko mnie zapomnieć.
Tylko mnie zapomnieć. Więc dziś możesz mnie zapomnieć.
Tylko mnie zapomnieć.
Tylko mnie zapomnieć.
Tylko mnie zapomnieć. Więc dziś możesz mnie zapomnieć.
Traduction en français
Ha, hé, ouais, ouais.
Et dis-moi, vas-tu pleurer pour moi ?
Vais-je provoquer de la mélancolie ?
Personne ne m'a donné de parapluie quand il pleuvait, alors aujourd'hui tu ne peux que m'oublier.
Et dis-moi, vas-tu pleurer pour moi ? Vais-je provoquer de la mélancolie ?
Personne ne m'a donné de parapluie quand il pleuvait, alors aujourd'hui tu ne peux que m'oublier.
Tu ne sais pas à quel point mon cœur est froid depuis que je vis seul. De mauvaises pensées dans ma tête. Je sais seulement que je les entendrai.
Et je n'ai pas la force de devoir à nouveau me lever du lit.
C'est monotone, mais qu'est-ce que je peux dire. Je me casse en deux.
J'aime la douleur.
Je me sens seul.
Même si tu écris que tu m'aimes, je me brise en deux.
Je ne sais pas si je le ressens pour la dernière fois. Une dernière fois.
Et dis-moi, vas-tu pleurer pour moi ?
Vais-je provoquer de la mélancolie ?
Personne ne m'a donné de parapluie quand il pleuvait, alors aujourd'hui tu ne peux que m'oublier.
Et dis-moi, vas-tu pleurer pour moi ?
Vais-je provoquer de la mélancolie ?
Personne ne m'a donné de parapluie quand il pleuvait, alors aujourd'hui tu ne peux que m'oublier.
Je tenais ce parapluie et il pleuvait sur moi.
Pas une goutte sur toi, pas même ces putains de larmes.
Comme des agents de sécurité, je vous attendais devant les clubs où vous baisiez des Mitsubishi par poignées à crédit. Et nous ? Qu'est-ce qui ne va pas?
Laissez les photos brûler. Je ne te parlerai pas avec tendresse. J'ai entendu dire que tu en avais déjà un nouveau.
Vingt-sept problèmes en moi, c'est quelque chose qui ne va pas dans ma tête, j'ai fait confiance à cet enfoiré et je lui ai donné ma parole.
Jamais plus.
Et dis-moi, vas-tu pleurer pour moi ?
Vais-je provoquer de la mélancolie ?
Personne ne m'a donné de parapluie quand il pleuvait, alors aujourd'hui tu ne peux que m'oublier. Et dis-moi, vas-tu pleurer pour moi ?
Vais-je provoquer de la mélancolie ?
Personne ne m'a donné de parapluie quand il pleuvait, alors aujourd'hui tu ne peux que m'oublier.
Oublie-moi.
Oublie-moi.
Oublie-moi. Alors aujourd'hui tu peux m'oublier.
Oublie-moi.
Oublie-moi.
Oublie-moi. Alors aujourd'hui tu peux m'oublier.