Plus de titres de TESLENKO
Description
Producteur : Крижевич Олександр
Ingénieur du son : Ткачук Ілля
Compositeur : Тесленко Олександр
Auteur : Тесленко Олександр
Paroles et traduction
Original
Навіть якщо сильно ти мене попросиш, все одно нікому не віддам.
Неважливо, що додому не запросиш, я тебе зустріну сам на сам.
Ну скажи мені, чого ти дійсно хочеш? Я не буду вірити пліткам.
Все, що у думках ти безперервно носиш, сам мені скажи, а не чуткам.
І знов між нами це дивне мовчання, в якому відповідь ми не знайшли.
І в голові лиш єдине питання: як ми з тобою до цього дійшли?
Може, треба було це сказати давно. Я не хочу втрачати, що між нами було.
І, можливо, це все прозвучить як в кіно, ну повір ти мені, непогане воно.
Навіть якщо сильно ти мене попросиш, все одно нікому не віддам.
Неважливо, що додому не запросиш, я тебе зустріну сам на сам.
Ну скажи мені, чого ти дійсно хочеш? Я не буду вірити пліткам.
Все, що у думках ти безперервно носиш, сам мені скажи, а не чуткам.
А пам'ятаєш, як посеред зливи ми розчинялись в холодній воді?
Тоді ми точно ще були щасливі, такі наївні, такі молоді.
Навіть якщо сильно ти мене попросиш, все одно нікому не віддам.
Неважливо, що додому не запросиш, я тебе зустріну сам на сам.
Ну скажи мені, чого ти дійсно хочеш? Я не буду вірити пліткам.
Все, що у думках ти безперервно носиш, сам мені скажи, а не чуткам.
Traduction en français
Même si vous m'en demandez beaucoup, je ne le donnerai à personne.
Ce n'est pas grave si vous ne m'invitez pas à la maison, je vous rencontrerai face à face.
Alors dis-moi, qu'est-ce que tu veux vraiment ? Je ne croirai pas les ragots.
Tout ce que vous portez constamment dans vos pensées, dites-le-moi vous-même, pas par ouï-dire.
Et encore une fois il y a cet étrange silence entre nous, dans lequel nous n'avons pas trouvé de réponse.
Et il n’y a qu’une seule question dans ma tête : comment vous et moi en sommes-nous arrivés là ?
Peut-être que cela aurait dû être dit il y a longtemps. Je ne veux pas perdre ce qu'il y avait entre nous.
Et peut-être que tout cela ressemblera à un film, eh bien, croyez-moi, ce n'est pas mal.
Même si vous m'en demandez beaucoup, je ne le donnerai à personne.
Ce n'est pas grave si vous ne m'invitez pas à la maison, je vous rencontrerai face à face.
Alors dis-moi, qu'est-ce que tu veux vraiment ? Je ne croirai pas les ragots.
Tout ce que vous portez constamment dans vos pensées, dites-le-moi vous-même, pas par ouï-dire.
Vous souvenez-vous comment, au milieu d'une averse, nous nous sommes dissous dans l'eau froide ?
Nous devions être heureux alors, si naïfs, si jeunes.
Même si vous m'en demandez beaucoup, je ne le donnerai à personne.
Ce n'est pas grave si vous ne m'invitez pas à la maison, je vous rencontrerai face à face.
Alors dis-moi, qu'est-ce que tu veux vraiment ? Je ne croirai pas les ragots.
Tout ce que vous portez constamment dans vos pensées, dites-le-moi vous-même, pas par ouï-dire.