Plus de titres de aespa
Plus de titres de Anderson .Paak
Description
Chanteur supplémentaire, ingénieur du son, producteur, producteur vocal : Dem Jointz
Chanteur supplémentaire, chanteur : Anderson .Paak
Chanteur : aespa
Ingénieur de montage numérique, ingénieur d'enregistrement : Hyo-Jun Kim
Ingénieur mixage : Manny Marroquin
Ingénieur de mixage supplémentaire : Ramiro Fernandez-Seoane
Ingénieur de mixage supplémentaire : Francesco Di Giovanni
Ingénieur mastering : Mike Bozzi
A&R : Aria McKnight
A&R : Ian Holder
Directrice générale et administrative : Elizabeth Isik
Producteur vocal, chanteur supplémentaire : Cristi Stalone
Ingénieur vocal : Emily Yeonseo Kim
Compositeur et parolier : Dwayne Abernathy Jr
Compositeur et parolier : Brandon Anderson
Compositeur et parolier : Cristi « Stalone » Abernathy
Paroles et traduction
Original
Thinking I should let you know right away.
I don't mind you hanging on me. But try to be my man for now today.
You just gotta know your place. You can be my, you can be my keychain. There you go.
Keep me on your hip when you see me out.
What up though? You know if you follow, I'ma take you where you wanna go.
-I'll go where you want. -Tell me if you with it though.
You can be -my, you can be my keychain. There you go. -Keep me on your hip when you see me out.
What up though? You know if you follow, I'ma take you where you wanna go.
Flip the stars and flip the static. I can't wait to show you off. Oh.
You can be my, you can be my, you can be my keychain. Oh.
You can be my, you can be my, you can be my keychain. Oh.
I can tell that you want me by the way that you hold me. Oh.
You can be my, you can be my, you can be my keychain.
I don't mean to shake. But I got a couple namesakes just in case.
Don't get too comfortable, I don't want you picking up your pace.
Can't give you combination or the keys to the safe. Connected to my waist. Baby, you can hold the keys.
You can be my, you can be my keychain. There you go. There you go.
-Keep me on your hip when you see me out. -What up though? You know if you follow,
I'ma take you where you wanna go. Tell me where you wanna go.
Tell me if you with it though. Oh.
You can be my, you can be my, you can be my keychain. Oh.
You can be my, you can be my, you can be my keychain. Oh. I can tell that you want me by the way that you hold me.
Oh. You can be my, you can be my, you can be my keychain.
And now, the bridge. Keep me on your hip. Keep me on your wrist.
Go with all the fits, plus keys to the whips. Vroom, swing through, teeth like LeBu Vu.
Bling like the jewels decorating on your Miu Miu. Ooh, let's get it, swing ring the bell Lu.
Buckle up, buckle up. You jigglin' baby and it's wigglin' baby.
Come with you lil' baby, I'll be by your side. Something like them dog tags.
Gotta push to start so we all gas. So many keys I get a hall pass.
When you hang like me you can talk -that, whoa. -Oh.
You can be my, you can be my, you can be my keychain. Oh.
You can be my, you can be my, you can be my keychain.
Oh. I can tell that you want me by the way that you hold me. Oh.
You can be my, you can be my, you can be my keychain.
Traduction en français
Je pense que je devrais vous le faire savoir tout de suite.
Ça ne me dérange pas que tu m'accroches. Mais essaie d'être mon homme pour l'instant aujourd'hui.
Tu dois juste connaître ta place. Tu peux être mon, tu peux être mon porte-clés. Voilà.
Garde-moi sur ta hanche quand tu me verras dehors.
Mais quoi de neuf ? Tu sais, si tu me suis, je t'emmènerai là où tu veux aller.
-J'irai où tu veux. -Dis-moi si tu es d'accord.
Tu peux être mon, tu peux être mon porte-clés. Voilà. -Garde-moi sur ta hanche quand tu me verras dehors.
Mais quoi de neuf ? Tu sais, si tu me suis, je t'emmènerai là où tu veux aller.
Retournez les étoiles et retournez la statique. J'ai hâte de vous montrer. Oh.
Tu peux être mon, tu peux être mon, tu peux être mon porte-clés. Oh.
Tu peux être mon, tu peux être mon, tu peux être mon porte-clés. Oh.
Je peux dire que tu me veux à la façon dont tu me tiens. Oh.
Tu peux être mon, tu peux être mon, tu peux être mon porte-clés.
Je ne veux pas trembler. Mais j'ai quelques homonymes au cas où.
Ne vous installez pas trop à l'aise, je ne veux pas que vous accélériez votre rythme.
Je ne peux pas vous donner la combinaison ni les clés du coffre-fort. Connecté à ma taille. Bébé, tu peux garder les clés.
Tu peux être mon, tu peux être mon porte-clés. Voilà. Voilà.
-Garde-moi sur ta hanche quand tu me verras dehors. -Quoi de neuf ? Tu sais si tu suis,
Je t'emmène où tu veux aller. Dis-moi où tu veux aller.
Mais dis-moi si tu es d'accord. Oh.
Tu peux être mon, tu peux être mon, tu peux être mon porte-clés. Oh.
Tu peux être mon, tu peux être mon, tu peux être mon porte-clés. Oh. Je peux dire que tu me veux à la façon dont tu me tiens.
Oh. Tu peux être mon, tu peux être mon, tu peux être mon porte-clés.
Et maintenant, le pont. Garde-moi sur ta hanche. Garde-moi à ton poignet.
Allez avec tous les ajustements, plus les clés des fouets. Vroom, passe à travers, des dents comme LeBu Vu.
Brillez comme les bijoux qui décorent votre Miu Miu. Ooh, allons-y, fais sonner la cloche Lu.
Attachez votre ceinture, attachez votre ceinture. Tu bouges bébé et ça bouge bébé.
Viens avec toi petit bébé, je serai à tes côtés. Quelque chose comme ces plaques d'identité.
Je dois pousser pour démarrer afin que nous fassions tous le plein. Tant de clés que j'obtiens un laissez-passer pour le hall.
Quand tu es comme moi, tu peux parler - ça, whoa. -Oh.
Tu peux être mon, tu peux être mon, tu peux être mon porte-clés. Oh.
Tu peux être mon, tu peux être mon, tu peux être mon porte-clés.
Oh. Je peux dire que tu me veux à la façon dont tu me tiens. Oh.
Tu peux être mon, tu peux être mon, tu peux être mon porte-clés.