Plus de titres de Öykü Dörter
Description
Compositeur Parolier: Öykü Dörter
Compositeur Parolier: Özgürcan Dursun
Producteur du studio : ÖzgürCan
Producteur du studio : BHAN
Paroles et traduction
Original
Kafamın içinden çıkamıyorum, hapsoldum.
Her gece bu yatakta kendime yeniliyorum da. Bir gölge gibi üşüşür üstüme tüm korkular.
Susturamam zihnimde çok acımasızlar.
Herkes bir adım ileride, ben yolu bile bilemezken o bir sırrın içinde, tek bana söylemezler.
Bir öfke alır götürür, nerede benim hayaller? Yeter, yeter!
Yeter, yeter.
Kaldım kendimle, değilerim kimseyle.
Savaşıyoruz bir kafeste, ölümüne bir hapiste. Elimi kolumu bağlar çözemediğim bağlaydan.
Kovuluyorum, boğuluyorum, bu sınavdan geçemiyorum.
Kendimi sevemiyorken ben nasıl beklerim birinin beni sevmesini? Anlasana!
Kalbimi açamazken ben nasıl çıkacak kalbim bu karanlıktan aydınlığa?
Anlasana, anlasana!
Anlasana, anlasana. Sus diyor kafamdaki ses, sen kendini yıpratma.
Onlar gibi olamazsın, hiç boşuna uğraşma.
Yeteneksiz, çirkinsin, sen kimseyi sevemezsin. Yeter, yeter! Yeter, yeter.
Kendimi sevemiyorken ben nasıl beklerim birinin beni sevmesini?
Anlasana!
Kalbimi açamazken ben nasıl çıkacak kalbim bu karanlıktan aydınlığa?
Kendimi sevemiyorken ben nasıl beklerim birinin beni sevmesini?
Anlasana!
Kalbimi açamazken ben nasıl çıkacak kalbim bu karanlıktan aydınlığa?
Anlasana, anlasana.
Anlasana, anlasana.
Dikeli dal, dikeli dal.
Anlasana ama anlasana. Dikeli dal, dikeli dal.
Anlasana ama anlasana.
Dikeli dal, dikeli dal. Anlasana, anlasana.
Dikeli dal, dikeli dal.
Anlasana, anlasana!
Traduction en français
Je n'arrive pas à sortir de ma tête, je suis coincé.
Je me perds dans ce lit tous les soirs. Toutes les peurs m’envahissent comme une ombre.
Je ne peux pas les faire taire, ils sont si cruels à mon avis.
Tout le monde a une longueur d'avance, alors que je ne connais même pas le chemin, il est dans le secret, ils ne me le diront tout simplement pas.
La colère m'enlève, où sont mes rêves ? Assez, assez !
Assez, assez.
Je suis resté avec moi-même, pas avec personne.
Nous nous battons à mort dans une cage, dans une prison. Mes mains sont liées par un lien que je ne peux pas dénouer.
Je me fais virer, je me noie, je ne peux pas passer ce test.
Comment puis-je m’attendre à ce que quelqu’un m’aime alors que je ne peux pas m’aimer moi-même ? Comprendre!
Comment mon cœur sortira-t-il de ces ténèbres vers la lumière alors que je ne peux pas l’ouvrir ?
Comprenez, comprenez !
Comprendre, comprendre. La voix dans ma tête me dit : tais-toi, ne t'épuise pas.
Vous ne pouvez pas être comme eux, n'essayez pas en vain.
Vous êtes sans talent, laid, vous ne pouvez aimer personne. Assez, assez ! Assez, assez.
Comment puis-je m’attendre à ce que quelqu’un m’aime alors que je ne peux pas m’aimer moi-même ?
Comprendre!
Comment mon cœur sortira-t-il de ces ténèbres vers la lumière alors que je ne peux pas l’ouvrir ?
Comment puis-je m’attendre à ce que quelqu’un m’aime alors que je ne peux pas m’aimer moi-même ?
Comprendre!
Comment mon cœur sortira-t-il de ces ténèbres vers la lumière alors que je ne peux pas l’ouvrir ?
Comprendre, comprendre.
Comprendre, comprendre.
Branche épineuse, branche épineuse.
Comprenez, comprenez. Branche épineuse, branche épineuse.
Comprenez, comprenez.
Branche épineuse, branche épineuse. Comprendre, comprendre.
Branche épineuse, branche épineuse.
Comprenez, comprenez !