Plus de titres de Andiez
Plus de titres de AMEE
Description
Éditeur de musique : MaiDao Music
Compositeur Parolier : Trương Nguyễn Hoài Nam
Paroles et traduction
Original
Đêm dài thêm với những nhớ nhung ban chiều
Khi người chợt ghé đến khiến em mơ mộng
Anh gì ơi, anh đánh rơi người yêu này
Chẳng biết có gặp lại anh không này
Và cứ thế ta vội vàng ngang qua
Đường phố thênh thang như thế sao em lại chọn trái tim
Này để từng bước lưu lạc vào nơi tim anh
Chẳng biết có gặp lại nhau nữa không
Và thế là em đã biết nhớ thương
Từng chút ngại ngùng vì đó vấn vương
Em tên là gì thế? Cho anh làm quen nhé
Mong sao ta cùng chung lối về
Từng bước nhẹ nhàng mình đến với nhau
Chẳng thấy xa lạ nào giữa chúng ta
Vì giây phút mình tình cờ thấy nhau
Tiếng con tim vang lên
Đâu ai biết ngày mai thế nào
Hay hôm nay gặp ai ra sao
Mấy ai tin vào tình yêu
Từ tình cờ thấy nhau trên đường đời
Dự báo nói hôm nay có mưa
Chẳng biết em có người yêu hay chưa
Để đón đưa từng ngày, nhớ mong từng ngày
Để ta tin, yêu từng phút giây này đây, hm-mm-hm
Và thế là em đã biết nhớ thương
Từng chút ngại ngùng vì đó vấn vương
Em tên là gì thế? Cho anh làm quen nhé
Mong sao ta cùng chung lối về
Từng bước nhẹ nhàng mình đến với nhau
Chẳng thấy xa lạ nào giữa chúng ta
Vì giây phút mình tình cờ thấy nhau
Tiếng con tim vang lên
A lot like love (la-la-la)
A lot like love (hoh-oh)
A lot like love (huh-ooh-hoo)
A lot like love
A lot like love
Ooh, oh-oh-oh-oh-ah-ah-ah, heh-eh
Lại gần hơn, lại gần hơn
Lại gần hơn, yeah
Và thế là em đã biết nhớ thương
Từng chút ngại ngùng vì đó vấn vương
Em tên là gì thế? Cho anh làm quen nhé
Mong sao ta cùng chung lối về
Từng bước nhẹ nhàng mình đến với nhau
Chẳng thấy xa lạ nào giữa chúng ta
Vì giây phút mình tình cờ thấy nhau
Tiếng con tim vang lên
Traduction en français
La nuit est plus longue avec l'envie de l'après-midi
Quand quelqu'un arrive soudainement et me fait rêver
Chérie, tu as perdu cet amant
Je ne sais pas si je te reverrai
Et donc nous nous sommes dépêchés
Les rues sont si spacieuses, pourquoi avoir choisi le cœur ?
Laisse-moi progressivement me perdre dans ton cœur
Je ne sais pas si nous nous reverrons
Et c'est ainsi que j'ai appris à aimer
Chaque parcelle de timidité persiste à cause de ça
Quel est ton nom ? Laisse-moi faire connaissance
J'espère que nous partageons le même chemin
Chaque pas doux nous nous rassemblons
Il n'y a pas d'étrangers entre nous
À cause du moment où nous nous sommes vus par hasard
Le bruit du cœur retentit
Personne ne sait ce que demain nous réserve
Ou comment tu as rencontré quelqu'un aujourd'hui
Peu de gens croient en l'amour
De nous rencontrer par hasard sur le chemin de la vie
Les prévisions annoncent qu'il va pleuvoir aujourd'hui
Je ne sais pas si j'ai un amant ou pas
Accueillir chaque jour, attendre chaque jour avec impatience
Laisse-moi croire et aimer chaque instant de ça, hm-mm-hm
Et c'est ainsi que j'ai appris à aimer
Chaque parcelle de timidité persiste à cause de ça
Quel est ton nom ? Laisse-moi faire connaissance
J'espère que nous partageons le même chemin
Chaque pas doux nous nous rassemblons
Il n'y a pas d'étrangers entre nous
À cause du moment où nous nous sommes vus par hasard
Le bruit du cœur retentit
Un peu comme l'amour (la-la-la)
Un peu comme l'amour (hoh-oh)
Un peu comme l'amour (huh-ooh-hoo)
Un peu comme l'amour
Un peu comme l'amour
Ooh, oh-oh-oh-oh-ah-ah-ah, heh-eh
Approche-toi, approche-toi
Plus près, ouais
Et c'est ainsi que j'ai appris à aimer
Chaque parcelle de timidité persiste à cause de ça
Quel est ton nom ? Laisse-moi faire connaissance
J'espère que nous partageons le même chemin
Chaque pas doux nous nous rassemblons
Il n'y a pas d'étrangers entre nous
À cause du moment où nous nous sommes vus par hasard
Le bruit du cœur retentit