Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre KHÔNG ĐAU NỮA RỒI

Paroles et traduction

Original

Em chẳng biết vì sao lại như vậy?

Em đã nghĩ mình khóc được rồi đấy

Nhưng em còn chưa định hình được điều diễn ra trước mắt lúc này

Ngay lúc anh nói, "Bao nhiêu tháng năm bên nhau kết thúc được rồi"

Em chết đi trong vài giây

Rồi tim lại nhói lên, kéo em về thực tại

Hóa ra những lời hứa đầu môi là không thật

Em cũng đâu là người anh yêu nhất

Hy vọng tan ra hòa cùng với tiếng mưa, xé tan trời mây

Ly nước cầm chặt mà chưa thể nhấp môi

Tên anh nằm trọn trong tâm thức chưa nguôi

Tạm nở nụ cười không vui, mạnh mẽ một lần thôi

Trả lời rằng, "Em không đau nữa rồi"

Là anh mất em

Anh có nhận ra đã mất em?

Vũ trụ mang ta tới bên nhau, chẳng phải khiến nhau đau

Đến mức ta chẳng thể quay về nơi bắt đầu

Vì sao không giữ em?

Đôi tay này sao không níu em?

Nếu mai sau gặp lại, em chỉ muốn nói với anh rằng

"Dù khó để chữa lành, nhưng em không đau nữa rồi"

Bao nhiêu lần đau, giờ không cần đâu, chút hơi ấm từ người

Bao nhiêu vần câu, bao nhiêu lần low, yêu gió vút qua thôi

Kỷ niệm thả trôi vào quên lãng, chỉ còn là dĩ vãng

Quên đi thôi vì người không đáng để lòng này vỡ tan

Cơn mưa lại rơi, lòng lại chết đi đôi phần

Ngăn con tim sẽ thôi kiếm tìm, vấn vương

Em sẽ thôi u buồn

Xứng đáng có được chân tình, sẽ yêu thương bản thân mình hơn nữa

Là anh mất em (oh no)

Anh có nhận ra đã mất em? (Hoh-oh)

Vũ trụ mang ta tới bên nhau, chẳng phải khiến nhau đau

Đến mức ta chẳng thể quay về nơi bắt đầu (no-hoh-ooh)

Vì sao không giữ em? (Giữ em, giữ em)

Đôi tay này sao không níu em?

Nếu mai sau gặp lại, em chỉ muốn nói với anh rằng

"Dù khó để chữa lành, nhưng em không đau nữa"

Trước mắt đấy là đại dương nhưng em cứ phải bước

Không có trầy xước nên em cứ phải thương một người không biết người ta có còn thương mình

Bao lâu anh call cho em thế?

Nước mắt em thay cho bao nhiêu cơn mưa xế chiều hôm nay, chiều hôm qua, chuyện đôi ta và

Và anh đi, chẳng thấy đâu

Để lại mình em trong bóng tối với mấy câu thơ em ngồi viết

Chẳng có hồi kết vì là hồi thanh xuân anh chẳng quay đầu lại

Giờ em đã nhận ra không phải anh hay em đã thay đổi

Vì cuộc sống đã sắp đặt sẵn cho ta phải đi ngược lối như vậy rồi

Thế mới thấy được nhau nhưng đau nhiều không anh?

Trả lời em đi khi người đang còn trên đỉnh cao nơi bao nhiêu danh vọng

Em tin anh luôn thật thà, nhưng anh chẳng muốn nói ra

Nuốt trái đắng, em nghẹn tức

Rời đi chẳng có kẻ thứ ba

Người bỏ em giữa sa mạc cằn khô

Chẳng xứng đáng biết em đã vượt qua thế nào?

Sao em nói đúng về anh nhưng anh không lên tiếng?

Nên em muốn lấp vùi trong em sẽ không theo mô típ

Liệu người kế tiếp có khiến anh đau? Hoh-oh-oh-oh

Vì chính ta đều biết

Hàng ngàn câu nói nơi anh giờ chẳng còn cần thiết

Liệu rằng sẽ mất bao lâu để trái tim bình yên?

Liệu em sẽ quên mau?

Nếu quay lại lúc ta chạm nhau

Lần này anh sẽ tô thêm hay xóa đi niềm đau?

Để sau mộng trôi đi, dần tàn

Em sẽ chẳng khóc, hm-mm

Traduction en français

Je ne sais pas pourquoi c'est comme ça ?

Je pensais que je pourrais pleurer

Mais je n'ai toujours pas compris ce qui se passe en ce moment

Juste au moment où il a dit : "Combien d'années ensemble peuvent se terminer"

Je suis mort en quelques secondes

Puis mon cœur m'a encore fait mal, me ramenant à la réalité

Il s’avère que les promesses du bout des lèvres n’étaient pas vraies

Tu n'es pas la personne que j'aime le plus

L'espoir a fondu et s'est mélangé au bruit de la pluie, déchirant le ciel et les nuages.

Verre d'eau bien tenu mais incapable de siroter

Son nom est complètement dans ma tête et ne s'est pas encore calmé

Afficher temporairement un sourire malheureux et fort une seule fois

Répondez: "Je n'ai plus mal"

C'est moi qui t'ai perdu

As-tu réalisé que tu m'avais perdu ?

L'univers nous a réunis, pour ne pas nous blesser

Au point où nous ne pouvons pas revenir là où nous avons commencé

Pourquoi tu ne me gardes pas ?

Pourquoi ces mains ne te tiennent-elles pas ?

Si on se retrouve demain, je veux juste te dire que

"Même si c'est difficile à guérir, je n'ai plus mal"

Peu importe combien de fois ça fait mal, je n'en ai pas besoin maintenant, juste un peu de chaleur de ta part

Combien de rimes, combien de bas, j'aime le vent qui passe

Les souvenirs sombrent dans l'oubli et ne restent plus qu'une chose du passé.

Oubliez ça car cette personne ne vaut pas la peine d'avoir le cœur brisé

La pluie est tombée à nouveau et mon cœur est un peu mort

Si vous arrêtez votre cœur, vous arrêterez de chercher et de vous emmêler

j'arrêterai d'être triste

Vous méritez d'avoir un amour sincère, vous vous aimerez davantage

Je t'ai perdu (oh non)

As-tu réalisé que tu m'avais perdu ? (Hoh-oh)

L'univers nous a réunis, pour ne pas nous blesser

Au point où nous ne pouvons pas revenir là où nous avons commencé (non-hoh-ooh)

Pourquoi tu ne me gardes pas ? (Tiens-moi, tiens-moi)

Pourquoi ces mains ne te tiennent-elles pas ?

Si on se retrouve demain, je veux juste te dire que

"Même si c'est difficile à guérir, je n'ai plus mal"

Devant moi se trouve l'océan mais je dois continuer à marcher

Il n'y a pas d'égratignures donc je dois aimer quelqu'un sans savoir s'il m'aime toujours

À quelle fréquence m'as-tu appelé ?

Vos larmes remplacent tant de pluies d'après-midi aujourd'hui, hier après-midi, nos histoires et

Et il est parti et n'était nulle part en vue

Me laissant seul dans le noir avec les quelques poèmes que je me suis assis pour écrire

Il n'y a pas de fin parce que c'est ma jeunesse et je ne peux pas revenir en arrière

Maintenant je réalise que ce n'est ni toi ni moi qui avons changé

Parce que la vie a déjà fait en sorte qu'on aille dans la direction opposée

Alors on peut se voir, mais est-ce que ça fait très mal ?

Réponds-moi pendant que tu es encore au sommet de tant de gloire

Je crois que tu es toujours honnête, mais tu ne veux pas le dire

En avalant le fruit amer, je me suis étouffé

Partir sans tiers

Tu m'as laissé au milieu d'un désert sec

Ne mérites-tu pas de savoir comment j'ai surmonté cela ?

Pourquoi dis-tu la bonne chose à mon sujet mais je ne parle pas ?

Alors je veux l'enterrer à l'intérieur et je ne suivrai pas le motif

La prochaine personne vous fera-t-elle du mal ? Hoh-oh-oh-oh

Parce que nous le savons tous nous-mêmes

Les milliers de mots qu'il a prononcés ne sont plus nécessaires

Combien de temps faudra-t-il pour que le cœur soit en paix ?

Vais-je oublier rapidement ?

Si nous revenons à l'époque où nous nous sommes touchés

Cette fois, allez-vous ajouter ou effacer la douleur ?

Laisse le rêve s'éloigner et s'effacer progressivement

Je ne pleurerai pas, hm-mm

Regarder la vidéo EM XINH SAY HI, Orange, Mỹ Mỹ, 52Hz, Châu Bùi, Pháp Kiều - KHÔNG ĐAU NỮA RỒI

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam