Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre KHÔNG ĐAU NỮA RỒI

Paroles et traduction

Original

Em chẳng biết vì sao lại như vậy?
Em đã nghĩ mình khóc được rồi đấy
Nhưng em còn chưa định hình được điều diễn ra trước mắt lúc này
Ngay lúc anh nói, "Bao nhiêu tháng năm bên nhau kết thúc được rồi"
Em chết đi trong vài giây
Rồi tim lại nhói lên, kéo em về thực tại
Hóa ra những lời hứa đầu môi là không thật
Em cũng đâu là người anh yêu nhất
Hy vọng tan ra hòa cùng với tiếng mưa, xé tan trời mây
Ly nước cầm chặt mà chưa thể nhấp môi
Tên anh nằm trọn trong tâm thức chưa nguôi
Tạm nở nụ cười không vui, mạnh mẽ một lần thôi
Trả lời rằng, "Em không đau nữa rồi"
Là anh mất em
Anh có nhận ra đã mất em?
Vũ trụ mang ta tới bên nhau, chẳng phải khiến nhau đau
Đến mức ta chẳng thể quay về nơi bắt đầu
Vì sao không giữ em?
Đôi tay này sao không níu em?
Nếu mai sau gặp lại, em chỉ muốn nói với anh rằng
"Dù khó để chữa lành, nhưng em không đau nữa rồi"
Bao nhiêu lần đau, giờ không cần đâu, chút hơi ấm từ người
Bao nhiêu vần câu, bao nhiêu lần low, yêu gió vút qua thôi
Kỷ niệm thả trôi vào quên lãng, chỉ còn là dĩ vãng
Quên đi thôi vì người không đáng để lòng này vỡ tan
Cơn mưa lại rơi, lòng lại chết đi đôi phần
Ngăn con tim sẽ thôi kiếm tìm, vấn vương
Em sẽ thôi u buồn
Xứng đáng có được chân tình, sẽ yêu thương bản thân mình hơn nữa
Là anh mất em (oh no)
Anh có nhận ra đã mất em? (Hoh-oh)
Vũ trụ mang ta tới bên nhau, chẳng phải khiến nhau đau
Đến mức ta chẳng thể quay về nơi bắt đầu (no-hoh-ooh)
Vì sao không giữ em? (Giữ em, giữ em)
Đôi tay này sao không níu em?
Nếu mai sau gặp lại, em chỉ muốn nói với anh rằng
"Dù khó để chữa lành, nhưng em không đau nữa"
Trước mắt đấy là đại dương nhưng em cứ phải bước
Không có trầy xước nên em cứ phải thương một người không biết người ta có còn thương mình
Bao lâu anh call cho em thế?
Nước mắt em thay cho bao nhiêu cơn mưa xế chiều hôm nay, chiều hôm qua, chuyện đôi ta và
Và anh đi, chẳng thấy đâu
Để lại mình em trong bóng tối với mấy câu thơ em ngồi viết
Chẳng có hồi kết vì là hồi thanh xuân anh chẳng quay đầu lại
Giờ em đã nhận ra không phải anh hay em đã thay đổi
Vì cuộc sống đã sắp đặt sẵn cho ta phải đi ngược lối như vậy rồi
Thế mới thấy được nhau nhưng đau nhiều không anh?
Trả lời em đi khi người đang còn trên đỉnh cao nơi bao nhiêu danh vọng
Em tin anh luôn thật thà, nhưng anh chẳng muốn nói ra
Nuốt trái đắng, em nghẹn tức
Rời đi chẳng có kẻ thứ ba
Người bỏ em giữa sa mạc cằn khô
Chẳng xứng đáng biết em đã vượt qua thế nào?
Sao em nói đúng về anh nhưng anh không lên tiếng?
Nên em muốn lấp vùi trong em sẽ không theo mô típ
Liệu người kế tiếp có khiến anh đau? Hoh-oh-oh-oh
Vì chính ta đều biết
Hàng ngàn câu nói nơi anh giờ chẳng còn cần thiết
Liệu rằng sẽ mất bao lâu để trái tim bình yên?
Liệu em sẽ quên mau?
Nếu quay lại lúc ta chạm nhau
Lần này anh sẽ tô thêm hay xóa đi niềm đau?
Để sau mộng trôi đi, dần tàn
Em sẽ chẳng khóc, hm-mm

Traduction en français

Je ne sais pas pourquoi c'est comme ça ?
Je pensais que je pourrais pleurer
Mais je n'ai toujours pas compris ce qui se passe en ce moment
Juste au moment où il a dit : "Combien d'années ensemble peuvent se terminer"
Je suis mort en quelques secondes
Puis mon cœur m'a encore fait mal, me ramenant à la réalité
Il s’avère que les promesses du bout des lèvres n’étaient pas vraies
Tu n'es pas la personne que j'aime le plus
L'espoir a fondu et s'est mélangé au bruit de la pluie, déchirant le ciel et les nuages.
Verre d'eau bien tenu mais incapable de siroter
Son nom est complètement dans ma tête et ne s'est pas encore calmé
Afficher temporairement un sourire malheureux et fort une seule fois
Répondez: "Je n'ai plus mal"
C'est moi qui t'ai perdu
As-tu réalisé que tu m'avais perdu ?
L'univers nous a réunis, pour ne pas nous blesser
Au point où nous ne pouvons pas revenir là où nous avons commencé
Pourquoi tu ne me gardes pas ?
Pourquoi ces mains ne te tiennent-elles pas ?
Si on se retrouve demain, je veux juste te dire que
"Même si c'est difficile à guérir, je n'ai plus mal"
Peu importe combien de fois ça fait mal, je n'en ai pas besoin maintenant, juste un peu de chaleur de ta part
Combien de rimes, combien de bas, j'aime le vent qui passe
Les souvenirs sombrent dans l'oubli et ne restent plus qu'une chose du passé.
Oubliez ça car cette personne ne vaut pas la peine d'avoir le cœur brisé
La pluie est tombée à nouveau et mon cœur est un peu mort
Si vous arrêtez votre cœur, vous arrêterez de chercher et de vous emmêler
j'arrêterai d'être triste
Vous méritez d'avoir un amour sincère, vous vous aimerez davantage
Je t'ai perdu (oh non)
As-tu réalisé que tu m'avais perdu ? (Hoh-oh)
L'univers nous a réunis, pour ne pas nous blesser
Au point où nous ne pouvons pas revenir là où nous avons commencé (non-hoh-ooh)
Pourquoi tu ne me gardes pas ? (Tiens-moi, tiens-moi)
Pourquoi ces mains ne te tiennent-elles pas ?
Si on se retrouve demain, je veux juste te dire que
"Même si c'est difficile à guérir, je n'ai plus mal"
Devant moi se trouve l'océan mais je dois continuer à marcher
Il n'y a pas d'égratignures donc je dois aimer quelqu'un sans savoir s'il m'aime toujours
À quelle fréquence m'as-tu appelé ?
Vos larmes remplacent tant de pluies d'après-midi aujourd'hui, hier après-midi, nos histoires et
Et il est parti et n'était nulle part en vue
Me laissant seul dans le noir avec les quelques poèmes que je me suis assis pour écrire
Il n'y a pas de fin parce que c'est ma jeunesse et je ne peux pas revenir en arrière
Maintenant je réalise que ce n'est ni toi ni moi qui avons changé
Parce que la vie a déjà fait en sorte qu'on aille dans la direction opposée
Alors on peut se voir, mais est-ce que ça fait très mal ?
Réponds-moi pendant que tu es encore au sommet de tant de gloire
Je crois que tu es toujours honnête, mais tu ne veux pas le dire
En avalant le fruit amer, je me suis étouffé
Partir sans tiers
Tu m'as laissé au milieu d'un désert sec
Ne mérites-tu pas de savoir comment j'ai surmonté cela ?
Pourquoi dis-tu la bonne chose à mon sujet mais je ne parle pas ?
Alors je veux l'enterrer à l'intérieur et je ne suivrai pas le motif
La prochaine personne vous fera-t-elle du mal ? Hoh-oh-oh-oh
Parce que nous le savons tous nous-mêmes
Les milliers de mots qu'il a prononcés ne sont plus nécessaires
Combien de temps faudra-t-il pour que le cœur soit en paix ?
Vais-je oublier rapidement ?
Si nous revenons à l'époque où nous nous sommes touchés
Cette fois, allez-vous ajouter ou effacer la douleur ?
Laisse le rêve s'éloigner et s'effacer progressivement
Je ne pleurerai pas, hm-mm

Regarder la vidéo EM XINH SAY HI, Orange, Mỹ Mỹ, 52Hz, Châu Bùi, Pháp Kiều - KHÔNG ĐAU NỮA RỒI

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam