Plus de titres de KAYEF
Plus de titres de Christoph Sakwerda
Description
Producteur : Palle Martin
Instrumentiste : Kai Fichtner
Compositeur : Christoph Sakwerda
Compositeur : Kai Fichtner
Compositeur : Tom Hengelbrock
Compositeur : Pascal Martin
Auteur : Christoph Sakwerda
Auteur : Kai Fichtner
Auteur : Tom Hengelbrock
Auteur : Pascal Martin
Paroles et traduction
Original
Ey, das wär'n nicht wir, wären all die Dinge nie passiert, hätte alles immer funktioniert. Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier.
Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir, würden wir nie unser Herz riskier'n und es ab und zu auch mal verlier'n. Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier.
Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir.
Ich würd' uns nicht erkennen, wär'n wir nicht so oft hin- und hergerissen und 'n bisschen verkopft.
Treffen Menschen, die wie Gift sind und küssen sie doch.
Und dann wollen wir sie vergessen, doch vermissen sie noch. Wie wir sind, ist schon richtig. Unsere Macken so wie
Special Effects sind verletzt, aber glücklich.
Mhm, ich glaube, man ist nicht nur das, was man im Leben richtig macht. Ey, das wär'n nicht wir, wären all die
Dinge nie passiert, hätte alles immer funktioniert.
Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier. Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir, würden wir nie unser
Herz riskier'n und es ab und zu auch mal verlier'n. Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier.
Ich -weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir.
-Ey, vielleicht könn' wir nicht tanzen, dafür fühl'n wir's mehr als alle andren.
Kann schon sein, ja, wir werden nie erwachsen, dafür hab'n wir immer was zu lachen.
Häng'n mit dem Kopf in den Wolken und den Füßen im Weg.
Werden nicht müde vom Träumen, egal, wie oft man uns -weckt. Egal, wie oft man uns weckt, ja.
-Ey, das wär'n nicht wir, wären all die Dinge nie passiert, hätte alles immer funktioniert.
Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier. Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir, würden wir nie unser
Herz riskier'n und es ab und zu auch mal verlier'n. Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier.
Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir. Oh-oh, oh-oh.
-Mh, mh, mh. -Ey, das wär'n nicht wir. Oh-oh, oh-oh.
-Ich weiß nur eins: -Ey, das wär'n nicht wir.
Traduction en français
Hé, ça ne serait pas nous, si toutes ces choses n'étaient jamais arrivées, tout aurait toujours fonctionné. Nous serions partout, mais pas ici en ce moment.
Je ne sais qu'une chose : hé, ce ne serait pas nous si nous ne risquions jamais notre cœur et ne le perdions pas de temps en temps. Nous serions partout, mais pas ici en ce moment.
Je ne sais qu'une chose : Hé, ce ne serait pas nous.
Je ne nous reconnaîtrais pas si nous n'étions pas si souvent déchirés et un peu mentaux.
Rencontrez des gens qui sont comme du poison et pourtant embrassez-les.
Et puis on a envie de les oublier, mais ils nous manquent toujours. La façon dont nous sommes est correcte. Nos bizarreries comme ça
Les effets spéciaux sont blessés mais heureux.
Mhm, je pense que tu n'es pas seulement ce que tu fais bien dans la vie. Hé, ce ne serait pas nous, ce serait eux tous
Les choses ne se sont jamais produites, tout aurait toujours fonctionné.
Nous serions partout, mais pas ici en ce moment. Je ne sais qu'une chose : Hé, ce ne serait pas nous, nous ne serions jamais à nous
Risquez votre cœur et perdez-le de temps en temps. Nous serions partout, mais pas ici en ce moment.
Je ne sais qu'une chose : Hé, ce ne serait pas nous.
-Hé, peut-être que nous ne pouvons pas danser, mais nous le ressentons plus que quiconque.
Peut-être que oui, nous ne grandirons jamais, mais nous aurons toujours de quoi rire.
Accrochez-vous la tête dans les nuages et les pieds dans le chemin.
Ne vous lassez pas de rêver, peu importe la fréquence à laquelle vous nous réveillez. Peu importe le nombre de fois où nous sommes réveillés, oui.
-Hé, ça ne serait pas nous, si toutes ces choses n'étaient jamais arrivées, tout aurait toujours fonctionné.
Nous serions partout, mais pas ici en ce moment. Je ne sais qu'une chose : Hé, ce ne serait pas nous, nous ne serions jamais à nous
Risquez votre cœur et perdez-le de temps en temps. Nous serions partout, mais pas ici en ce moment.
Je ne sais qu'une chose : Hé, ce ne serait pas nous. Oh-oh, oh-oh.
-Mh, mh, mh. -Hé, ce ne serait pas nous. Oh-oh, oh-oh.
-Je ne sais qu'une chose : -Hé, ce ne serait pas nous.