Plus de titres de Espíritu System
Description
Productrice : Cristina Molina Monné
Voix : Système Espíritu
Ingénieur mixage : Gabriel Porcel Tubio
Masteriste, Producteur : Gabriel Porcel Tubio
Programmation : Gabriel Porcel Tubio
Guitare : Diego Vega
Scénariste : Cristina Molina Monné
Scénariste : Gabriel Porcel Tubio
Paroles et traduction
Original
Ya no quiero saber. Ya no quiero saber. Ya no quiero saber. Ya no quiero saber.
Yo no, yo no. . . Yo no quiero saber.
Yo no, yo no quiero saber. Ya no quiero saber si tú te quedas o te vas.
Que me mira a los ojos y siento que se va.
Me pesa tanto mi pena, sé que me olvidará.
Unas flores cayendo cuando me ven pasar, saben algo que -aún no veo con claridad.
-Ya no quiero saber si tú te quedas o te vas. Ya no quiero saber si tú te quedas o te vas.
Ando buscándote en cosas que ya no están.
Sigo pensando que tú me vas a olvidar.
Unas flores cayendo cuando me ven pasar, saben algo que aún no veo con claridad. Ya no quiero saber si tú te quedas o te vas.
Ya no quiero saber si tú te quedas o te vas. Ando buscándote en cosas que ya no están.
Sigo -pensando que tú me vas a olvidar.
-Ya no quiero saber.
Ya no quiero saber.
Ya no quiero saber. Uh, no quiero saber, uh, si te quedas o te vas.
Ya no quiero saber, uh, -si te quedas o te vas. -Ya no quiero saber.
Ya no, ya no, ya no quiero saber si tú te quedas o te vas.
Traduction en français
Je ne veux plus savoir. Je ne veux plus savoir. Je ne veux plus savoir. Je ne veux plus savoir.
Pas moi, pas moi. . . Je ne veux pas savoir.
Je ne veux pas, je ne veux pas savoir. Je ne veux plus savoir si tu restes ou si tu pars.
Qui me regarde dans les yeux et j'ai l'impression qu'il s'en va.
Mon chagrin me pèse tellement, je sais qu'il va m'oublier.
Des fleurs tombent quand ils me voient passer, ils savent quelque chose que je ne vois pas encore clairement.
-Je ne veux plus savoir si tu restes ou si tu pars. Je ne veux plus savoir si tu restes ou si tu pars.
Je te cherche dans des choses qui n'existent plus.
Je n'arrête pas de penser que tu vas m'oublier.
Des fleurs tombent quand ils me voient passer, ils savent quelque chose que je ne vois pas encore clairement. Je ne veux plus savoir si tu restes ou si tu pars.
Je ne veux plus savoir si tu restes ou si tu pars. Je te cherche dans des choses qui n'existent plus.
Je n'arrête pas de penser que tu vas m'oublier.
-Je ne veux plus savoir.
Je ne veux plus savoir.
Je ne veux plus savoir. Euh, je ne veux pas savoir, euh, si tu restes ou pars.
Je ne veux plus savoir si tu restes ou si tu pars. -Je ne veux plus savoir.
Plus rien, plus rien, je ne veux plus savoir si tu restes ou si tu pars.