Plus de titres de Rawayana
Plus de titres de Manuel Turizo
Description
Producteur : Casta
Paroles et traduction
Original
Quiero guardar en un frasquito tus besos para siempre probarte
¿Cómo le hago captura a este momento para nunca olvidarte?
Por qué tiene que ser así, seis meses aquí
Vienes a estudiar y luego te vas
Ay, mami, nadie aprende inglés en Miami
La pasamos rico, tremenda nota
Después de Kiki terminamo en La Otra
Tomando Tito nos dijimos cosa'
Tú está' bien rica y Miami te queda hermosa
Pasamos rico, tremenda nota
Pa la playita y tеrminamo en tu boca
Te felicito, mi niña еstudiosa
No aprendiste inglés, pero aprendiste otra cosa
Toco, toco to', yo te toco, toco to'
Dios bendiga al ingeniero que hizo este edificio
Como noventa pisos pa encerrarme contigo
Donde nos metemo mano, donde siempre nos besamo
Donde no te daba el sol en el ascensor tocándote to
Toco, toco to', yo te toco, toco to'
Yo no sé si el arquitecto diseñó el apartamento
Pensando que algún día la mejor vista sería
Donde yo te abriría y después te cerraría las pierna' en la balcón (digo)
Puertas del balcón, tú y yo
La pasamos rico, tremenda nota
Después de Kiki terminamo en La Otra
Tomando Tito nos dijimo' cosa'
Tú está' bien rica y Miami te queda hermosa
La pasamo rico, tremenda nota
Pa la playita y terminamos en tu boca
Te felicito, mi niña estudiosa
No aprendiste inglés, pero aprendiste otra cosa
Mira, by the way, si me voy pasado mañana
Ah, vaina, ahora y que en spanglish
Bueno, te voy a miss you, no te vaya'
Uoh-oh
No te vayas, por favor, quédate
Si te vas, yo voy a miss you, bebé
No te vayas, por favor, quédate
Si te vas, yo voy a miss you, bebé
Habla, Turizo, habla claro, ¿te va' a llegar pa Caracas o qué?
MT
Llégale, llégale, mira que se ponen gringuita'
Vienen dos meses a Miami y se ponen gringuita'
Rawa, sí señor, ja, ja, ja
Amigo, porfa, ¿será que me puedes poner reggaetón?
Traduction en français
Je veux garder tes baisers dans un petit pot pour toujours te goûter
Comment capturer ce moment pour ne jamais t'oublier ?
Pourquoi ça doit être comme ça, six mois ici
Tu viens étudier et puis tu pars
Oh, maman, personne n'apprend l'anglais à Miami
Nous avons passé un très bon moment, note formidable
Après Kiki nous nous sommes retrouvés à La Otra
En prenant Tito, nous avons dit quelque chose
Tu es très riche et Miami te va très bien
Nous avons passé un très bon moment, une note formidable
Pa à la plage et finit dans ta bouche
Je te félicite, ma fille studieuse
Tu n'as pas appris l'anglais, mais tu as appris autre chose
Je touche, je touche, je te touche, je touche
Que Dieu bénisse l'ingénieur qui a construit ce bâtiment
Comme quatre-vingt-dix étages pour m'enfermer avec toi
Où on se touche, où on s'embrasse toujours
Où le soleil ne brillait pas sur vous dans l'ascenseur, vous touchant tous
Je touche, je touche, je te touche, je touche
Je ne sais pas si l'architecte a conçu l'appartement
Pensant qu'un jour la meilleure vue serait
Où je t'ouvrirais puis fermerais tes jambes sur le balcon (je dis)
Portes de balcon, toi et moi
Nous avons passé un très bon moment, note formidable
Après Kiki nous nous sommes retrouvés à La Otra
En prenant Tito on s'est dit 'quelque chose'
Tu es très riche et Miami te va très bien
Nous avons passé un très bon moment, une note formidable
Va à la plage et on finit dans ta bouche
Je te félicite, ma fille studieuse
Tu n'as pas appris l'anglais, mais tu as appris autre chose
Écoute, au fait, si je pars après-demain
Ah, eh bien, maintenant et ça en espagnol
Eh bien, tu vas me manquer, ne pars pas
Uoh-oh
Ne pars pas, s'il te plaît reste
Si tu pars, tu vas me manquer, bébé
Ne pars pas, s'il te plaît reste
Si tu pars, tu vas me manquer, bébé
Parle, Turizo, parle clairement, tu vas arriver à Caracas ou quoi ?
M.T.
Attrapez-le, attrapez-le, regardez comment ils obtiennent la gringuita'
Ils viennent à Miami pendant deux mois et se font gringuita'
Rawa, oui monsieur, ha ha ha
Mon ami, s'il te plaît, peux-tu jouer du reggaeton pour moi ?