Plus de titres de AYLIVA
Description
Producteur: masri
Auteur : AYLIVA
Compositeur : Masri
Paroles et traduction
Original
Du hast versprochen, dass du bleibst, aber mit dir will ich nicht.
Wie oft hab ich geweint? Mmh. Ich glaube, dass es reicht.
Wenn das wirklich Liebe ist, warum ist es dann nicht leicht? Ah.
Weil man kämpft, wenn man liebt, weil man Hände festhält, um sich nicht zu verlieren. Nein!
Aber bist du bei mir, will alles in mir nur weiterziehen. Leb in einem Traum, wache nicht, wache nicht neben dir auf.
Uh!
Würde gerne gehen, gebe nicht, gebe nicht auf.
Wenn du mich siehst.
Wenn du mich siehst, aha, lass mich gehen, lass mich gehen, oh, lass mich gehen, lass mich gehen, oh, lass mich gehen, lass mich gehen, oh.
Du bist so ersetzbar. Alles, was du liebst, lieben andere viel leichter.
Dieses Leben bietet mehr, als du entdeckt hast, aber davon nimmst du nichts wahr.
Will nie mehr in deinen Armen sein, lieber mehr als zu weit.
Fühle mich so frei, ohne dich ist alles so leicht.
Will nie wieder lieben, ohne mich zu lieben. Uh!
Wenn du mich siehst.
Wenn du mich siehst, aha, lass mich gehen, lass mich gehen, oh, lass mich gehen, lass mich gehen, oh, lass mich gehen, lass mich gehen, oh.
Lass mich gehen!
Traduction en français
Tu as promis que tu resterais, mais je ne veux pas être avec toi.
Combien de fois ai-je pleuré ? Mmmm. Je pense que c'est suffisant.
Si c'est vraiment de l'amour, alors pourquoi n'est-ce pas facile ? Euh.
Parce que quand on aime, on se bat, parce qu'on se tient la main pour ne pas se perdre. Non!
Mais quand tu es avec moi, tout en moi veut juste avancer. Vivez dans un rêve, ne vous réveillez pas, ne vous réveillez pas à côté de vous.
Pouah!
J'aimerais partir, ne cède pas, n'abandonne pas.
Quand tu me vois.
Quand tu me vois, aha, laisse-moi partir, laisse-moi partir, oh, laisse-moi partir, laisse-moi partir, oh, laisse-moi partir, laisse-moi partir, oh.
Vous êtes tellement remplaçable. Tout ce que vous aimez, les autres l’aiment beaucoup plus facilement.
Cette vie offre plus que ce que vous avez découvert, mais vous n’en êtes pas conscient.
Ne voulez plus jamais être dans vos bras, plutôt plus que trop loin.
Je me sens si libre, sans toi tout est si facile.
Je ne veux plus jamais aimer sans m'aimer. Pouah!
Quand tu me vois.
Quand tu me vois, aha, laisse-moi partir, laisse-moi partir, oh, laisse-moi partir, laisse-moi partir, oh, laisse-moi partir, laisse-moi partir, oh.
Laissez-moi partir !