Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Wunder

Wunder

2:56pop allemande, hip-hop allemand Album In Liebe 2024-08-16

Plus de titres de AYLIVA

  1. Wie?
  2. Hässlich
  3. Lieb mich
  4. Beifahrer
  5. Deine Schuld
  6. Lass mich gehen
Tous les titres

Plus de titres de Apache 207

  1. Komet
  2. Ein Lied für dich
  3. Roller
  4. Morgen
  5. JUPITER
  6. Die Welt
Tous les titres

Description

Producteur : Berky

Maître : Hans-Philipp Graf

Producteur : Masri

Producteur : Oliver Melchers

Auteur : AYLIVA

Auteur : Apache 207

Compositeur : Berky

Compositeur : Masri

Compositeur : Olivier Melchers

Paroles et traduction

Original

Hoffentlich

Sieht sie nicht aus wie ich

Mag nicht, was ich mag

Redet nicht den ganzen Tag

Weiß sie, dass du an mich denkst?

Glaubt sie, dass sie dich gut kennt?

Mh-hm, sie bleibt dir nur fremd

Sie bleibt dir nur fremd

War das nur ein One-Night-Stand

Oder glaubst du, dass sie um dich kämpft?

Tu doch bitte nicht verliebt, wenn du sie nicht liebst

Ich glaub dir kein Wort, weil du immer lügst

Wann wird sie das wissen? Sag mir, wann?

Dass du mich noch nicht vergessen kannst

Wann wird sie das wissen? Sag mir, wann?

Sag mir, wann?

Ich weiß, dass du immer allein bist

Egal, wer dich grade einnimmt

Und immer, wenn du heimgehst

Weiß ich genau, dass ich dir fehl

Wenn du zurück bist, ich wunder, wunder mich dann nicht

Ich wunder, wunder mich dann nicht

Ich wunder, wunder mich dann nicht, mich dann nicht

Bitte wunder dich nicht

Der rote Lippenstift ist von einer anderen Frau

Weit und breit kein Kummer in Sicht

Denn das mit uns war zwar echt

Aber nur ein schlechter Traum bei Nacht

Baby, mir ist kalt

Ja, sie liegt in meinen Arm'n

Wieso wird es nicht warm? Fuck

Eh-heh, ist doch immer das Gleiche

Oh Baby, tagein, tagaus

Ich parke wieder mal in irgend 'ner Einfahrt

Der weiße Lambo steht vor einem schwarzen Haus

Und jetzt frag mich, ob sie dasselbe geben kann, was du mir gegeben hast

Mit dir flieg ich zu hoch, mit dir fall ich zu tief, dis ist zu intensiv

War das nur ein One-Night-Stand

Oder glaubst du, dass sie um dich kämpft?

Tu doch bitte nicht verliebt, wenn du sie nicht liebst

Ich glaub dir kein Wort, weil du immer lügst

Wann wird sie das wissen? Sag mir, wann?

Dass du mich noch nicht vergessen kannst

Wann wird sie das wissen? Sag mir, wann?

Sag mir, wann?

Es kann schon sein, dass ich allein bin

Egal, wer mich grade einnimmt

Doch immer, wenn du heimgingst

Wusst ich genau, dass du hier fehlst

Wenn du zurück bist, ich wunder, wunder mich dann nicht

Ich wunder, wunder mich dann nicht

Ich wunder, wunder mich dann nicht, mich dann nicht

Ich weiß, dass du immer allein bist

Egal, wer dich grade einnimmt

Und immer, wenn du heimgehst

Weiß ich genau, dass ich dir fehl

Wenn du zurück bist, ich wunder, wunder mich dann nicht

Ich wunder, wunder mich dann nicht

Ich wunder, wunder mich dann nicht, mich dann nicht

(Wenn du zurück bist, ich wunder, wunder mich dann nicht)

(Ich wunder, wunder mich dann nicht)

Traduction en français

Espérons

Elle ne me ressemble pas ?

Je n'aime pas ce que j'aime

Ne parle pas toute la journée

Est-ce qu'elle sait que tu penses à moi ?

Pense-t-elle qu'elle vous connaît bien ?

Mh-hm, elle reste juste une étrangère pour toi

Elle reste juste une étrangère pour toi

Était-ce juste une aventure d'un soir ?

Ou pensez-vous qu'elle se bat pour vous ?

S'il te plaît, n'agis pas avec amour si tu ne l'aimes pas

Je ne crois pas un mot de ce que tu dis parce que tu mens toujours

Quand le saura-t-elle ? Dis-moi quand ?

Que tu ne peux pas encore m'oublier

Quand le saura-t-elle ? Dis-moi quand ?

Dis-moi quand ?

Je sais que tu es toujours seul

Peu importe qui prend le dessus sur toi

Et chaque fois que tu rentres à la maison

Je sais exactement que tu me manques

Quand tu reviendras, je serai surpris, alors ne sois pas surpris

Je me demande, ne sois pas surpris alors

Je suis surpris, je ne suis pas surpris, je ne suis pas surpris

S'il te plaît, ne sois pas surpris

Le rouge à lèvres vient d'une autre femme

Aucun chagrin en vue nulle part

Parce que ce qui nous est arrivé était réel

Mais juste un mauvais rêve la nuit

Bébé, j'ai froid

Oui, elle est dans mes bras

Pourquoi ne fait-il pas chaud ? Putain

Eh-heh, c'est toujours pareil

Oh bébé, jour après jour

Je me gare encore dans une allée

La Lambo blanche se tient devant une maison noire

Et maintenant, demande-moi si elle peut donner la même chose que tu m'as donnée

Avec toi je vole trop haut, avec toi je tombe trop bas, c'est trop intense

Était-ce juste une aventure d'un soir ?

Ou pensez-vous qu'elle se bat pour vous ?

S'il te plaît, n'agis pas avec amour si tu ne l'aimes pas

Je ne crois pas un mot de ce que tu dis parce que tu mens toujours

Quand le saura-t-elle ? Dis-moi quand ?

Que tu ne peux pas encore m'oublier

Quand le saura-t-elle ? Dis-moi quand ?

Dis-moi quand ?

Il se pourrait que je sois seul

Peu importe qui me prend

Mais toujours quand tu rentrais à la maison

Je savais exactement que tu manquais ici

Quand tu reviendras, je serai surpris, alors ne sois pas surpris

Je me demande, ne sois pas surpris alors

Je suis surpris, je ne suis pas surpris, je ne suis pas surpris

Je sais que tu es toujours seul

Peu importe qui prend le dessus sur toi

Et chaque fois que tu rentres à la maison

Je sais exactement que tu me manques

Quand tu reviendras, je serai surpris, alors ne sois pas surpris

Je me demande, ne sois pas surpris alors

Je suis surpris, je ne suis pas surpris, je ne suis pas surpris

(Si tu reviens, je serai surpris, ne sois pas surpris alors)

(Je suis surpris, ne sois pas surpris alors)

Regarder la vidéo AYLIVA, Apache 207 - Wunder

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam