Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre 2000

2000

2:26hip-hop allemand Album 2000 2024-06-13

Plus de titres de Pashanim

  1. erstersommerohnedich
  2. Shabab(e)s im VIP
  3. Ms. Jackson
  4. Sommergewitter
  5. Mittelmeer
  6. 2 Sitza
Tous les titres

Description

Producteur, Compositeur : Stickle

Ingénieur de mastering, personnel du studio, mixeur : Yunus Cimen

Auteur : Pashanim

Paroles et traduction

Original

(Stickle)

Ich bin gebor'n in Berlin, 2000, ich hab so viel geseh'n

Doch ich wär nirgendwo lieber aufgewachsen und will nirgends hingeh'n

Unsre Straßen, unsre Ecken, unsre Parks, fahr durch unsre Alleen

Und du weißt, wohin du musst, wenn du willst, dass wir uns wiederseh'n

Du denkst, deine Eltern könn'n dich nicht versteh'n

Doch dein Vater kann sich selbst in jung'n Jahr'n in dir seh'n

Und du konntest nicht lang Kind sein, hier ist man schon früh erwachsen

Hier macht man sein erstes Geld und merkt, dass ei'm Flügel wachsen

Vielleicht ist heut dein schlimmster Tag und morgen der beste

Vielleicht ist heut das erste Mal und morgen das letzte

Und alle Sorgen und Ängste sind dann verschwunden

Keine Anrufe mehr von dein'n Freunden, Eltern und Kunden

Als Musik in mein Leben kam, war ich das erste Mal verliebt

Unsre Leute kam'n her und sie standen in Stahlfabrik

Es war herkomm'n, arbeiten und sterben in ein' fremden Land

Ohne dich gäb's dieses Lied hier nicht, ich hätt dich gern gekannt

Ich bin gebor'n in Berlin, 2000, ich hab so viel geseh'n

Doch ich wär nirgendwo lieber aufgewachsen und will nirgends hingeh'n

Unsre Straßen, unsre Ecken, unsre Parks, fahr durch unsre Alleen

Und du weißt, wohin du musst, wenn du willst, dass wir uns wiederseh'n

Es ist nicht immer leicht zuhause, manchmal fühlst du dich nicht erwünscht

Deine Mutter hat sich immer eine Tochter wie dich gewünscht

Das weißt du und das weiß sie, auch wenn ihr manchma' nicht redet

Habt ihr trotzdem jede Nacht füreinander gebetet

Sie hatt es auch nicht leicht in dei'm Alter, wahrscheinlich noch schwerer

Auch sie hat keiner verstanden, weder Familie noch Lehrer

Jeder von uns lebt das erste Mal, wir müssen geduldig sein

Brüder nenn'n keine Nam'n und gehen Hapis unschuldig rein

Wenn wir kam'n, war'n wir uneingeladen

Weil sie wollten Jungs wie uns nicht auf den Homepartys haben

Du bist wütend, ich versteh das, müde, ich versteh das

Aufrichtig und ehrlich, aber niemand schenkt dir je was

Ich bin gebor'n in Berlin, 2000, ich hab so viel geseh'n

Doch ich wär nirgendwo lieber aufgewachsen und will nirgends hingeh'n

Unsre Straßen, unsre Ecken, unsre Parks, fahr durch unsre Alleen

Und du weißt, wohin du musst, wenn du willst, dass wir uns wiederseh'n

Traduction en français

(Bâton)

Je suis né à Berlin en 2000, j'ai tellement vu

Mais il n'y a nulle part où j'aurais préféré grandir et il n'y a nulle part où je veux aller

Nos rues, nos coins, nos parcs, traversent nos avenues

Et tu sais où tu dois aller si tu veux qu'on se revoie

Tu penses que tes parents ne peuvent pas te comprendre

Mais ton père peut se voir en toi dès son plus jeune âge

Et tu ne pourrais pas être un enfant longtemps, ici tu grandis tôt

C'est là que vous gagnez votre premier argent et que vous remarquez que vos ailes poussent

Peut-être qu'aujourd'hui est ton pire jour et que demain est le meilleur

Peut-être qu'aujourd'hui c'est la première fois et demain la dernière

Et puis tous les soucis et toutes les peurs disparaissent

Fini les appels de vos amis, parents et clients

Quand la musique est entrée dans ma vie, je suis tombé amoureux pour la première fois

Nos gens sont venus ici et ils étaient dans une usine sidérurgique

Il venait ici, travaillait et mourait dans un pays étranger

Sans toi cette chanson n'existerait pas, j'aurais aimé te connaître

Je suis né à Berlin en 2000, j'ai tellement vu

Mais il n'y a nulle part où j'aurais préféré grandir et il n'y a nulle part où je veux aller

Nos rues, nos coins, nos parcs, traversent nos avenues

Et tu sais où tu dois aller si tu veux qu'on se revoie

Ce n'est pas toujours facile à la maison, parfois on ne se sent pas désiré

Ta mère a toujours voulu une fille comme toi

Tu le sais et elle le sait, même si tu ne parles pas parfois

Avez-vous encore prié l'un pour l'autre tous les soirs ?

Ce n'est pas facile pour elle à son âge, probablement encore plus dur

Personne ne la comprenait non plus, ni la famille, ni les professeurs

Chacun de nous vit pour la première fois, il faut être patient

Les frères ne prononcent pas de noms et entrent innocemment

Quand nous sommes venus, nous n'étions pas invités

Parce qu'ils ne voulaient pas de gars comme nous aux fêtes à la maison

Tu es en colère, je comprends ça, fatigué, je comprends ça

Sincère et honnête, mais personne ne te donne jamais rien

Je suis né à Berlin en 2000, j'ai tellement vu

Mais il n'y a nulle part où j'aurais préféré grandir et il n'y a nulle part où je veux aller

Nos rues, nos coins, nos parcs, traversent nos avenues

Et tu sais où tu dois aller si tu veux qu'on se revoie

Regarder la vidéo Pashanim - 2000

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam