Plus de titres de Pashanim
Description
Compositeur, Producteur : Stickle
Compositeur, Producteur : Ambezza
Ingénieur de mastering, personnel du studio, mixeur : Yunus Cimen
Auteur : Pashanim
Paroles et traduction
Original
Liebe Zuschauer, ganz herzlich willkommen im neuen Millennium!
Mama macht sich Sorgen: "Wie zahln wir die Miete morgen und die vom letzten Mal? "
Bei uns war der Stress normal. Ich hatt' Albträume jede Nacht als Kind, auf mei'm
Dreirad durch den Kreuzer, spür' in mei'm Gesicht den Wind.
Meine Eltern haben sich nie verstanden. Eine Deutsche und der Sohn von Immigranten. Irgendwie gab's kein
Kontakt zu deutschen Cousins und Verwandten.
Irgendwie haben die Erzieher nicht verstanden. In mei'm Hof brannten Joints unter neongelben Lampen.
Wieso schliefen Menschen ein in mei'm Treppenhaus und nicht zu Hause?
Übergabe, fünfzehn Dinger in der Brotbox, große Pause. Fünfzehn, ich hab' Airwaves und
Kush im Gepäck. Halbe Dose Deo, aber der Geruch ging nicht weg. Packten Packs ab im
Park statt Gebet und Tasanat. Er war sechzehn, als er starb.
Ich stand mit RB an sei'm Grab. Zwanzig Gramm auf Klassenfahrt, ich hab' nicht mal geraucht.
Doch ich wär' nicht mal mitgefahren, hätt' ich da nicht was verkauft.
G-g-guck mal, wo wir heute sind, ich hätt' das niemals gedacht.
Das selbe Land hat uns gekannt, plötzlich wie über Nacht. Alle Videos selbst gemacht mit Premiere CC. Bei
Release selbe Nacht, mach' Abchecks im EG. Immer noch dieselben Jungs, dieselbe
Straße, selbe Spitznamen.
Riesen Joint und Gucci Beanie, als sie mich geblitzt haben. Gleiche Duft, Prada Iris Aqua Di Gio.
Gleiche Stadt, gleiches Life, fresh im Passat-Trikot,
Gang!
Traduction en français
Chers téléspectateurs, bienvenue dans le nouveau millénaire !
Maman est inquiète : "Comment allons-nous payer le loyer de demain et celui de la dernière fois ?"
Le stress était normal pour nous. J'avais des cauchemars toutes les nuits quand j'étais enfant, sur le mien
Tricycle à travers le croiseur, sens le vent sur mon visage.
Mes parents ne s'entendaient jamais. Un Allemand et fils d'immigrés. D'une manière ou d'une autre, il n'y en avait pas
Contact avec des cousins et parents allemands.
D'une manière ou d'une autre, les professeurs n'ont pas compris. Les joints brûlaient sous les néons jaunes dans mon jardin.
Pourquoi les gens s’endorment-ils dans ma cage d’escalier et pas à la maison ?
Remise, quinze choses dans la boîte à lunch, grande pause. Quinze ans, j'ai les ondes et
Kush dans vos bagages. Une demi-boîte de déodorant, mais l'odeur n'a pas disparu. Packs déballés dans
Garez-vous au lieu de la prière et du tasanat. Il avait seize ans lorsqu'il mourut.
Je me tenais aux côtés de RB sur sa tombe. Vingt grammes en voyage scolaire, je n'ai même pas fumé.
Mais je n'y serais même pas allé si je n'avais pas vendu quelque chose là-bas.
G-g-regarde où nous en sommes aujourd'hui, je n'aurais jamais pensé ça.
Le même pays nous a connus, soudainement, comme du jour au lendemain. Toutes les vidéos réalisées avec Premiere CC. À
Libérez le soir même, faites les contrôles au rez-de-chaussée. Toujours les mêmes gars, pareil
Rue, même surnom.
Un énorme joint et un bonnet Gucci quand ils m'ont montré. Même parfum, Prada Iris Aqua Di Gio.
Même ville, même vie, frais sous le maillot Passat,
Gang !