Plus de titres de Provinz
Description
Producteur : Tim Tautorat
Compositeur : Léon Sennewald
Compositeur : Vincent Waizenegger
Compositeur : Robin Schmid
Compositeur : Moritz Bösing
Auteur : Vincent Waizenegger
Arrangeur : Tim Tautorat
Paroles et traduction
Original
Ja, ja, ja (wouh-huh)
(Wouh-huh)
(Wouh-huh) ja
(Wouh-huh) ja, ja, ja
Ich weiß noch, wie das Wetter war
Warmer Regen schlägt aufs Schiebedach
Als wir uns behalten wollten
"Das müssen wir uns schwör'n", hast du gesagt (yeah, ah)
Sind schlaflos übers Land geirrt
Bis der nächste Tag die Stille bricht
Und dass ich dich nie mehr vergess
Wussten deine Tränen da noch nicht (nein), ja
Du und ich
Ich komm zu dir, mach mich noch einmal schick
Weil auch die letzte Nacht für immer ist
Und warum hält der Sommer nicht, was er uns verspricht?
Der Sommer macht melancholisch (ey, ey)
Ja, ja, ja (wouh-huh)
(Wouh-huh)
Weil der Sommer macht, ja, der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Er macht melancholisch, er macht mich melancholisch (wouh-huh) (ey)
Ich weiß nicht, ob du's wusstest (ja)
Hab ein'n Winter lang an dich gedacht (lang an dich gedacht)
Ich hab Dinge gesagt, die hab ich nicht gemeint
Du hast Dinge gemeint, die hast du nicht gesagt (die hast du nicht gesagt, die hast du nicht-)
Du und ich
Ich komm zu dir, mach mich noch einmal schick (ja)
Weil auch die letzte Nacht für immer ist, ja
Und warum hält der Sommer nicht, was er uns verspricht?
Ja, der Sommer macht melancholisch, ja
Zwei, drei (wouh-huh)
Melancholisch, er macht melancholisch (wouh-huh)
Er macht melancholisch, oh, er macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch
Traduction en français
Oui, oui, oui (wouh-huh)
(Wouh-huh)
(Wouh-huh) oui
(Wouh-huh) oui, oui, oui
Je me souviens encore du temps qu'il faisait
Une pluie chaude frappe le toit ouvrant
Quand on voulait se garder
"Nous devons nous jurer", tu as dit (ouais, ah)
J'ai flâné sans dormir à travers le pays
Jusqu'au lendemain le silence se brise
Et que je ne t'oublierai plus jamais
Je ne connaissais pas tes larmes à ce moment-là (non), oui
Toi et moi
Je viendrai vers toi, m'habiller à nouveau
Parce que la dernière nuit est aussi pour toujours
Et pourquoi l'été ne tient-il pas ses promesses ?
L'été te rend mélancolique (eh, ey)
Oui, oui, oui (wouh-huh)
(Wouh-huh)
Parce que l'été fait, oui, l'été fait mélancolie (wouh-huh)
Il fait de la mélancolie, il me rend mélancolique (wouh-huh) (ey)
Je ne sais pas si tu le savais (ouais)
J'ai pensé à toi pendant un hiver (j'ai pensé à toi pendant longtemps)
J'ai dit des choses que je ne pensais pas
Tu pensais des choses que tu n'as pas dites (tu ne les as pas dites, tu ne l'as pas-)
Toi et moi
Je viendrai vers toi, je m'habillerai à nouveau (ouais)
Parce que la nuit dernière est aussi pour toujours, oui
Et pourquoi l'été ne tient-il pas ses promesses ?
Oui, l'été rend mélancolique, oui
Deux, trois (wouh-huh)
Mélancolique, il rend mélancolique (wouh-huh)
Il fait de la mélancolie, oh, il fait de la mélancolie (wouh-huh)
L'été te rend mélancolique (wouh-huh)
L'été te rend mélancolique (wouh-huh)
L'été te rend mélancolique (wouh-huh)
L'été te rend mélancolique (wouh-huh)
L'été te rend mélancolique (wouh-huh)
L'été te rend mélancolique (wouh-huh)
L'été te rend mélancolique (wouh-huh)
L'été te rend mélancolique (wouh-huh)
L'été te rend mélancolique (wouh-huh)
L'été rend mélancolique