Plus de titres de Aymen
Description
Parolier, Interprète associé : Aymen
Ingénieur du son, ingénieur du mixage, producteur : PzY
Ingénieur mastering : Niklas Neumann
Paroles et traduction
Original
Ich fand mein'n Frieden, doch muss dafür durch ein'n Krieg
Ich bin noch da, wenn du mich brauchst, aber heißt nicht, dass ich dich lieb
War in Parkhäusern am Rappen, hol mir das, was ich verdien
Mein Schädel brummt, wieder kein Schlaf, ich glaub, ich brauch 'ne Aspirin, ah
Stapeln sich Krisen, steht der Teufel bereit
Hinter den Schatten meiner Stadt hörst du Mütter am Wein'n
Glaub nicht das, was sie erzähl'n, sie legen Steine auf dein'n Weg
Ich mach auf stark, ich höre Stimmen, doch ich weine, wenn sie geh'n
Mama kniet bei dem Gebet, konnte die Zeichen nicht versteh'n
Ich hab mich selber hier erzogen, Baba hab ich nicht geseh'n
Reichtum oder Freiheit, ja, war leider nur ein Traum
Der Apfel scheint von außen reif, doch tief im Innern ist er faul
Meine Ohren waren zu, ich musste Jahre übersteh'n
Zuhause fand ich keinen Frieden, heute weiß ich, was mir fehlt
Vergangenheit war düster, hatte nichts im Kühlschrank
Leere Blicke, Diggi, weil ich einiges verbüßt hab
Viele Steine auf mei'm Weg, wurde älter, muss versteh'n, das ist Lowlife, Lowlife
Wenn die Sonne untergeht, keine Liebe, Mahalle, das ist Lowlife, Lowlife
Oh, Mamur, mit Liebe nichts zu tun
Lauf seit Jahr'n in selben Schuh'n, warum geht es uns nicht gut? Sag
Von ganz unten bis nach oben, keine Schule, pushen Drogen
Kippen rauchen vor Familie ist bis heute noch verboten
Hab geklaut und auch gelogen, bin erstickt an mein'n Psychosen
Sozialarbeiter, Kinderheim, bis hin zu Pädagogen
Pack die Schmerzen in paar Strophen, wie oft sind wir schon geflogen
Über Skylines wie Piloten? Waren Kinder, wie Idioten
Guck, das Böse ist geboren, Satan flüstert nachts in Ohr'n
Mein Nachbarn ist auf Shore, meint, der Schmerz hat ihn geformt
Auf dein'n Schultern rät sie ab, doch du machst wieder
Warum hast du es getan? Du hast es tausendma' geschwor'n
Bist ständig nur mit Dealern, Teufelsküsse war'n dir lieber
Also stell dir nicht die Frage: "Weshalb bin ich so verlor'n?"
Dein Vater war nicht da, nein, du hattest keine Wahl
Deine Mutter wurde krank, sag mir nicht, das ist normal
Kannst mit niemand drüber reden, verlierst langsam den Verstand
Suchst vergeblich nach dem Exit, bist im Teufelskreis gefang'n
Viele Steine auf mei'm Weg, wurde älter, muss versteh'n, das ist Lowlife, Lowlife
Wenn die Sonne untergeht, keine Liebe, Mahalle, das ist Lowlife, Lowlife
Oh, Mamur, mit Liebe nichts zu tun
Lauf seit Jahr'n in selben Schuh'n, warum geht es uns nicht gut? Sag
Viele Steine auf mei'm Weg, wurde älter, muss versteh'n, das ist Lowlife, Lowlife
Wenn die Sonne untergeht, keine Liebe, Mahalle, das ist Lowlife, Lowlife
Oh, Mamur, mit Liebe nichts zu tun
Lauf seit Jahr'n in selben Schuh'n, warum geht es uns nicht gut? Sag
Traduction en français
J'ai trouvé ma paix, mais j'ai dû traverser une guerre pour l'obtenir
Je suis toujours là si tu as besoin de moi, mais ça ne veut pas dire que je t'aime
Je rappais dans les parkings, donne-moi ce que je mérite
J'ai la tête qui bourdonne, je ne dors plus, je crois que j'ai besoin d'une aspirine, ah
Si les crises s'accumulent, le diable est prêt
Derrière les ombres de ma ville tu peux entendre les mères pleurer
Ne crois pas ce qu'ils disent, ils mettent des pierres sur ton chemin
J'ouvre fort, j'entends des voix, mais je pleure quand elles partent
Maman s'agenouille pendant la prière, elle ne comprenait pas les signes
Je me suis élevé ici, je n'ai pas vu Baba
La richesse ou la liberté, oui, n'étaient malheureusement qu'un rêve
La pomme semble mûre à l’extérieur, mais au fond elle est pourrie
J'avais les oreilles fermées, j'ai dû survivre des années
Je n'ai pas trouvé la paix à la maison, aujourd'hui je sais ce qui me manque
Le passé était sombre, il n'y avait rien dans le frigo
Regards vides, Diggi, parce que j'ai purgé du temps
Beaucoup de cailloux sur mon chemin, j'ai vieilli, je dois comprendre, c'est du lowlife, du lowlife
Quand le soleil se couche, pas d'amour, Mahalle, c'est du salaud, du salaud
Oh, Mamur, rien à voir avec l'amour
Nous courons dans les mêmes chaussures depuis des années, pourquoi n'allons-nous pas bien ? Dis
De bas en haut, pas d'école, on pousse la drogue
Fumer des mégots devant sa famille est encore interdit aujourd'hui
J'ai volé et j'ai menti aussi, j'étouffais à cause de mes psychoses
Travailleurs sociaux, foyers pour enfants, jusqu'aux éducateurs
Emballez la douleur dans quelques versets, combien de fois avons-nous volé ?
À propos des skylines comme des pilotes ? Étaient des enfants, comme des idiots
Regarde, le mal est né, Satan murmure aux oreilles la nuit
Mon voisin de Shore dit que la douleur l'a façonné
Sur tes épaules elle te déconseille, mais tu recommences
Pourquoi as-tu fait ça ? Tu l'as juré mille fois
T'es toujours qu'avec des dealers, tu préférais les baisers du diable
Alors ne vous demandez pas : « Pourquoi suis-je si perdu ?
Ton père n'était pas là, non, tu n'avais pas le choix
Ta mère est tombée malade, ne me dis pas que c'est normal
Tu ne peux en parler à personne, tu perds lentement la tête
Tu cherches en vain la sortie, tu es pris dans le cercle vicieux
Beaucoup de cailloux sur mon chemin, j'ai vieilli, je dois comprendre, c'est du lowlife, du lowlife
Quand le soleil se couche, pas d'amour, Mahalle, c'est du salaud, du salaud
Oh, Mamur, rien à voir avec l'amour
Nous courons dans les mêmes chaussures depuis des années, pourquoi n'allons-nous pas bien ? Dis
Beaucoup de cailloux sur mon chemin, j'ai vieilli, je dois comprendre, c'est du lowlife, du lowlife
Quand le soleil se couche, pas d'amour, Mahalle, c'est du salaud, du salaud
Oh, Mamur, rien à voir avec l'amour
Nous courons dans les mêmes chaussures depuis des années, pourquoi n'allons-nous pas bien ? Dire