Plus de titres de Dani Fernández
Description
Batterie : Coki Giménez
Chant : Dani Fernández
Maître : Dave Kutch
Mixeur : Felipe Guevara
Ingénieur : Francisco Meneses
Guitare : Gérard Rodríguez
Basse, Programmation : Paco Salazar
Ingénieur, Producteur : Paco Salazar
Scénariste : Dani Fernández
Scénariste : Paco Salazar
Scénariste : Yarea Guillén
Paroles et traduction
Original
Sube la fiebre, ya no hay remedio. Me emborraché de tu veneno.
Miro tu cara y parece un sueño, tu boca como un caramelo.
Dime las reglas, ¿cuál es tu juego? Que salga el sol y no acabemos.
Enciende el cuarto con tu mechero y viene el fuego. Cariño, suéltate el pelo. . .
Y luego ya lo veremos.
Cariño, suéltate el pelo.
A ver quién llega primero.
Gritas mi nombre, no tienes miedo. Perdóname por ser sincero.
Arriésgate a saber lo que quiero, deja el vestido por el suelo.
Sin darme cuenta, caigo en tu ruedo y no soy más que un prisionero.
No soy difícil, siempre me enredo y lo sabemos. Cariño, suéltate el pelo. . .
Y luego ya lo veremos.
Cariño, suéltate el pelo.
A ver quién llega primero.
Cariño, suéltate el pelo. . .
Y luego ya lo veremos.
Cariño, suéltate el pelo. . .
A ver quién llega primero.
Cariño, suéltate el pelo.
Traduction en français
La fièvre monte, il n’y a pas de remède. Je me suis enivré de ton poison.
Je regarde ton visage et ça ressemble à un rêve, ta bouche comme un bonbon.
Dis-moi les règles, quel est ton jeu ? Laissons le soleil se lever et n'en finissons pas.
Allumez la pièce avec votre briquet et le feu arrive. Chérie, laisse tomber tes cheveux. . .
Et puis nous verrons.
Chérie, laisse tomber tes cheveux.
Voyons qui arrivera en premier.
Tu cries mon nom, tu n'as pas peur. Pardonnez-moi d'être honnête.
Prendre le risque de savoir ce que je veux, laisser la robe par terre.
Sans m'en rendre compte, je tombe dans ton ring et je ne suis plus qu'un prisonnier.
Je ne suis pas difficile, je m'emmêle toujours et on le sait. Chérie, laisse tomber tes cheveux. . .
Et puis nous verrons.
Chérie, laisse tomber tes cheveux.
Voyons qui arrivera en premier.
Chérie, laisse tomber tes cheveux. . .
Et puis nous verrons.
Chérie, laisse tomber tes cheveux. . .
Voyons qui arrivera en premier.
Chérie, laisse tomber tes cheveux.