Plus de titres de FTISLAND
Description
Arrangeur : ALYSA
Producteur : HAN SEONG HO
Compositeur : ALYSA
Compositeur : David Brant
Auteur : Lee Hong Gi
Auteur : Masami Kakinuma
Compositeur : Mike Macdermid
Compositeur : Rajiv Bukhory
Paroles et traduction
Original
夜明けが近づく 3AM。
Yeah。 いつまでも眠れない
In the room。 ため息と Smoking。
Still I love you。
アロマのキャンドルには二人の香り。 思い出が浮かび消える。
ローテーブルに残るピアスだけ見つめ てる。 記憶の君の笑顔に微笑む Now。
涙 止まらないよ。 会いたい、会いたい、会いたいよ。
す ぐに抱きしめたい Tonight。
時が解決するなん て誰が言うの?
Cause my heart is lonely, but you never love me。 わかるよ、わかる、わかってる。
叶わなくて、 戻れなくて、君のいない朝が来るん だ。
窓から見えてるビルには 、街の光が映っ てる。 Tonight。
きっと全部にドラマ がある。 君と僕みたい。
楽しい日々 をもう一度だけ With you, with you。
Yeah。
ポタポタと落ちる涙まだ 乾かない。
ふと吐き出した煙に紛れてく 君の残り香だけ。 苦しい、苦しい、苦しいよ。 過去へ戻れない
Tonight。
いつか傷は癒えるなんて思えな いよ。 Cause I wanna tell you, but you never hear me。
こんなにこん なに愛を求めるけど、君はいない。
こんな 部屋に朝が来るんだ。
月が消えて日 が昇って繰り返す。
そんな風にさ、いつまで も君といたいよ。
Yeah yeah。 苦しい、苦しい、苦しいよ。
思い出だけじゃ。
一人きり、一人ぼっち で迎えるんだ New day。
会いたい、会いたい 、会いたいよ。 すぐに抱きしめたい Tonight。
時が 解決するなんて誰が言うの?
Cause my heart is lonely, but you never love me。
わかるよ、わかる、 わかってる。
叶わなくて、戻れなくて、君のいな い朝が来るんだ。
I'm just in the room。
Oh no, yeah。
I'm just in the room。
Traduction en français
3h du matin, l'aube approche.
Ouais. Je ne peux pas dormir éternellement
Dans la chambre. Soupirant et fumant.
Pourtant je t'aime.
La bougie aromatique a le parfum de deux personnes. Les souvenirs vont et viennent.
Je regarde les boucles d'oreilles qui restent sur la table basse. Maintenant je souris au sourire de ta mémoire.
Je ne peux pas arrêter de pleurer. Je veux te voir, je veux te voir, je veux te voir.
Je veux te serrer dans mes bras ce soir.
Qui a dit que le temps nous le dira ?
Parce que mon cœur est seul, mais tu ne m'aimes jamais. Je sais, je sais, je sais.
Cela ne se réalisera pas, je ne peux pas revenir en arrière et le matin viendra sans toi.
Les lumières de la ville se reflètent dans le bâtiment que je vois depuis la fenêtre. Ce soir.
Je suis sûr qu'il y a du drame dans tout. Comme toi et moi
Encore une journée heureuse Avec toi, avec toi.
Ouais.
Les larmes qui coulent ne sont toujours pas séchées.
Juste votre odeur persistante disparaît dans la fumée que vous expirez. Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal. Je ne peux pas retourner dans le passé
Ce soir.
Je ne peux pas croire que mes blessures guériront un jour. Parce que je veux te le dire, mais tu ne m'entends jamais.
Je cherche tellement d'amour, mais tu n'es pas là.
Le matin arrive dans une pièce comme celle-ci.
La lune disparaît, le soleil se lève et cela se répète.
Je veux être avec toi pour toujours comme ça.
Ouais ouais. Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal.
C'est juste un souvenir.
Seul, j'accueillerai le nouveau jour tout seul.
Je veux te voir, je veux te voir, je veux te voir. Je veux te serrer dans mes bras ce soir.
Qui a dit que le temps nous le dira ?
Parce que mon cœur est seul, mais tu ne m'aimes jamais.
Je sais, je sais, je sais.
Cela ne se réalisera pas, je ne peux pas revenir en arrière et le matin viendra sans toi.
Je suis juste dans la pièce.
Oh non, ouais.
Je suis juste dans la pièce.